Requiem
もうにどとあかないの
mou nido to akanai no?
いまにもねぼけたがおで
ima ni mo neboketagao de
どうしてなにもいわないまま
doushite nani mo iwanai mama
ひとりぼっちじゃないのに
hitori bocchi ja nai noni
[あなた]のひめいもきついてあげていたなら
[anata] no himei mo kitsuite ageteita nara
もういちどあのごろにもどれるかな
mou ichido ano goro ni modoreru kana
そう、すべてゆめのなかのできごとなら
sou, subete yume no naka no dekigoto nara
さあはやくいますぐにめをさまして
saa hayaku ima sugu ni me wo samashite
ふりしきるあめはなにもかも
furi shikiru ame wa nani mo ka mo
わすれてしてくれようとしてる
wasurete shitekure you to shiteru
[あなた]のひめいにきついてあげていたなら
[anata] no himei ni kitsuite ageteita nara
[あなた]のひめいにきついてあげていたなら
[anata] no himei ni kitsuite ageteita nara
[あなた]のひめいもきついてあげていたなら
[anata] no himei mo kitsuite ageteita nara
もういちどあのごろにもどれるかな
mou ichido ano goro ni modoreru kana
そう、すべてゆめのなかのできごとなら
sou, subete yume no naka no dekigoto nara
さあはやくいますぐにめをさまして
saa hayaku ima sugu ni me wo samashite
しないなら[F]へのREQUIEM
shinai nara [F] e no REQUIEM
[とどいたかなあ]
[todoita kanaa]
Réquiem
¿Por qué no puedes abrir los ojos?
Incluso ahora, con cara de sueño.
¿Por qué no dices nada?
Aunque no estés solo.
Si hubieras notado tus propios gritos,
¿Podrías volver a ese momento una vez más?
Sí, si todo es solo un evento en un sueño,
¡Despierta ahora mismo!
La lluvia que cae parece
estar tratando de hacerme olvidar.
Si hubieras notado tus propios gritos,
Si hubieras notado tus propios gritos,
Si hubieras notado tus propios gritos,
¿Podrías volver a ese momento una vez más?
Sí, si todo es solo un evento en un sueño,
¡Despierta ahora mismo!
Si no lo hago, un REQUIEM hacia el final
¿Habrá llegado ya?