395px

Luna Llena

Duel Jewel

Kogetsu

やまないせみしぐれ めざめ
Yamanai semishigure mezame
ゆうだちかすむやま さまよって
yuudachi kasumu yama samayotte

きづけばこのばしょにひとり
Kidzukeba kono basho ni hitori
きみとのおもいでがあふれだす
kimi to no omoide ga afuredasu

やさしいゆびもこえも きれいなかみも
Yasashii yubi mo koe mo kirei na kami mo
ここにはもう なにもない
koko ni wa mou nanimo nai
きみのなをそっと ささやいてみる
kimi no na wo sotto sasayaite miru

このせかいにまいおりたしろいつき ふたりのゆめのおわりをつげる
Kono sekai ni mai orita shiroi tsuki futari no yume no owari wo tsugeru
ひびくでんわのね ふるえるこのてが
hibiku denwa no ne furueru kono te ga
さいごのことばをふさいでしまった なにもできずただ
saigo no kotoba wo fusaide shimatta nanimo dekizu tada

かみさま
"Kamisama..."

あまたのせいりゅうにうつる ほたるのげんしょくにてをのばす
Amata no seiryuu ni utsuru hotaru no genshoku ni te wo nobasu
やせゆくきみともにすごしたなつを めをとじればくりかえす
yaseyuku kimi to tomo ni sugoshita natsu wo me wo tojireba kurikaesu
つよくそのからだ だきしめてみる
tsuyoku sono karada dakishimete miru

こぼれるなみだが しろいほほにふれ ふたりのゆめのおわりをなぞる
Koboreru namida ga shiroi hoho ni fure futari no yume no owari wo nazoru
すぎるきせつよ ふかまるこどくよ そばでかんじてたぬくもりがきえる
sugisaru kisetsu yo fukamaru kodoku yo soba de kanjiteta nukumori ga kieru
どうか おしえてくれ
douka oshiete kure

Luna Llena

El canto de los grillos no cesa, despierto
La montaña se desdibuja en la tormenta, vagando...

Cuando me doy cuenta, estoy solo en este lugar
Los recuerdos contigo desbordan...

Tus suaves dedos, tu voz, tu hermoso cabello
Aquí ya no hay nada más
Susurro tu nombre suavemente

La luna blanca cae sobre este mundo, anunciando el final de nuestro sueño
El sonido del teléfono resuena, mis manos temblorosas
Han sellado las últimas palabras, sin poder hacer nada más...

'Dios mío...'

Extiendo mi mano hacia el reflejo de las luciérnagas en el río
Pasamos juntos el verano, que se desvanece al cerrar los ojos
Intento abrazar fuertemente ese cuerpo

Las lágrimas que caen tocan mis mejillas blancas, trazando el final de nuestro sueño
Oh, estación que pasa, soledad que crece, la calidez que sentía a tu lado desaparece...
Por favor, dime qué hacer

Escrita por: Shun, Hayato