Kaede
Aa かれはちらすつめたいかぜふくたび
Aa kareha chirasu tsumetai kaze fuku tabi
きみとすごしたひびをおもいだします
Kimi to sugoshita hibi wo omoidashimasu
きみとおなじなのあのはなはかわらずにさくけれど
Kimi to onaji na no ano hana wa kawarazu ni saku keredo
あの日つないだてのぬくもりはどこにもない
Ano hi tsunaida te no nukumori wa doko ni mo nai
こんなじだいにさえうまれなければ
Konna jidai ni sae umarenakereba
いまもかわらずてをつなぎあえたかな
Ima mo kawarazu te wo tsunagiaeta kana
いつもきみのとなりでささやかなしあわせゆめみただけ
Itsumo kimi no tonari de sasayakana shiawase yume mita dake
ねえなぜにひとはこんなによわいのでしょう
Nee naze ni hito wa konna ni yowai no deshou ?
Aa じぶんをけしてしまいたくなるのでしょう
Aa jibun wo keshite shimaitaku naru no deshou ?
ひとつもとめればなにかひとつをうしなうのならば
Hitotsu motomereba nanika hitotsu wo ushinau no naraba
なにをてにうまれてきみさえうしなうのか
Nani wo te ni umarete kimi sae ushinau noka
つきがてらすほしのかわのながれのはてであえるなら
Tsuki ga terasu hoshi no kawa no nagare no hate de aeru nara
ぼくはすべてをすていますぐあいにゆくよ
Boku wa subete wo sute imasugu ai ni yuku yo
こんなじだいにさえうまれなければ
Konna jidai ni sae umarenakereba
いまもかわらずてをつなぎあえたかな
Ima mo kawarazu te wo tsunagiaeta kana ?
いつもきみのとなりでささやかなしあわせゆめみただけ
Itsumo kimi no tonari de sasayakana shiawase yume mita dake
もしもうまれかわれたらもういちど
Moshimo umarekawaretara mou ichido
Kaede
Aa, als de koude wind waait
Herinner ik me de dagen die we samen doorbrachten
Die bloem is nog steeds hetzelfde, maar
De warmte van onze handen is nergens meer te vinden
Als we in deze tijd niet waren geboren
Zouden we dan nog steeds hand in hand kunnen zijn?
Altijd droomde ik van een klein beetje geluk naast jou
Hé, waarom zijn mensen zo zwak?
Aa, wil ik soms mezelf gewoon uitwissen?
Als ik iets vraag, verlies ik dan iets anders?
Wat zou ik dan in de hand hebben, als ik jou zelfs verlies?
Als de maan ons ontmoet aan de oever van de sterrenstroom
Zou ik alles opgeven en meteen naar je toe gaan
Als we in deze tijd niet waren geboren
Zouden we dan nog steeds hand in hand kunnen zijn?
Altijd droomde ik van een klein beetje geluk naast jou
Als ik opnieuw geboren zou kunnen worden, zou ik het dan weer doen?