395px

Promesa de una Canción

DuelJewel

Yakusoku No Uta

空流れる雲追いかける季節
Sora nagareru kumo oikakeru kisetsu
そういつでもこの場所は変わらない
Sou itsudemo kono basho wa kawaranai

たとえどんなに悲しいことが待ち受けても
Tatoe donna ni kanashii koto ga machi uketemo
寂しい時はこの歌を思い出して
Sabishii toki wa kono uta wo omoidashite

どうか負けないですぐそばに幸せが君を待っている
Douka makenaide sugu soba ni shiawase ga kimi wo matteiru
どうか泣かないでいつだって笑顔を待っている人がいる
Douka nakanaide itsu datte egao wo matteiru hito ga iru

どんなに遠く離れても近いあった夢を抱いて
Donna ni tooku hanaretemo chikai atta yume wo daite

照れ隠しが下手だった子供の僕らには
Terekakushi ga heta datta kodomo no bokura ni wa
別れの日の「ありがとう」が言い出せずに
Wakare no hi no "arigatou" ga iidasezu ni

どうか負けないですぐそばに幸せが君を待っている
Douka makenaide sugu soba ni shiawase ga kimi wo matteiru
どうか泣かないでいつだって笑顔を待っている人がいる
Douka nakanaide itsu datte egao wo matteiru hito ga iru

つまずいて転んで泣きべそかいても
Tsumazuite koronde nakibe sokai temo
あの頃君は走り続けた
Ano koro kimi wa hashiri tsuzuketa

急ぎ足で時が過ぎてもずっと僕は君を忘れないから
Isogi ashi de toki ga sugitemo zutto boku wa kimi wo wasurenai kara

Promesa de una Canción

El cielo fluye, persiguiendo las nubes, las estaciones
Sí, este lugar nunca cambia

No importa cuán triste sea lo que te depare
En momentos solitarios, recuerda esta canción...

Por favor, no te rindas, la felicidad está esperándote cerca
Por favor, no llores, siempre hay alguien esperando tu sonrisa

Aunque estemos separados por la distancia, abrazando un sueño cercano

Para nosotros, los niños torpes en ocultar nuestros sentimientos
En el día de la despedida, no pudimos decir 'gracias'...

Por favor, no te rindas, la felicidad está esperándote cerca
Por favor, no llores, siempre hay alguien esperando tu sonrisa

Tropezando, cayendo, incluso con lágrimas en los ojos
En aquel entonces, tú seguías corriendo

Aunque el tiempo pase rápido, nunca te olvidaré nunca, siempre