Things
Here comes the thunder,
and here comes the fear.
Another year she wonders
why is she still here?
"Boys will be boys," she thinks,
"what can ever come of this?
I've tried so hard to makes this work
but nothing ever seems to fit..."
So many explanations
and so little resolve.
A shudder at the slightest inkling
that you should get involved.
"oh, but I'm alright," she cried,
"I just feel a little compromised.
When I was a little girl,
I never had to try.."
(Is that all you want?
Is that all you need?)
Look at all these things we own,
Look at all the things we own
you know these things don't make a home.
Here comes the thunder
and here comes the fear,
another year he wonders,
"why is she still here?
oh, but girls will be girls," he thinks,
"what will ever come of this?
We 've tried so hard to make this work, but nothing ever seems to fit..."
Cosas
Aquí viene el trueno,
Y aquí viene el miedo.
Otro año ella se pregunta
¿Por qué sigue aquí?
'Los chicos serán chicos', piensa ella,
'¿Qué puede salir de esto?
He intentado tanto hacer que esto funcione
Pero nada parece encajar nunca...
Tantas explicaciones
Y tan poca resolución.
Un escalofrío ante la más mínima sospecha
De que deberías involucrarte.
'Oh, pero estoy bien', lloró ella,
'Solo me siento un poco comprometida.
Cuando era una niña,
Nunca tuve que intentar...'
(¿Eso es todo lo que quieres?
¿Eso es todo lo que necesitas?)
Mira todas estas cosas que poseemos,
Mira todas las cosas que poseemos,
Sabes que estas cosas no hacen un hogar.
Aquí viene el trueno
Y aquí viene el miedo,
otro año él se pregunta,
'¿Por qué sigue ella aquí?
Oh, pero las chicas serán chicas', piensa él,
'¿Qué saldrá de esto?
Hemos intentado tanto hacer que esto funcione, pero nada parece encajar nunca...'