Un Jour Il Viendra Mon Amour
À chaque jour un amour
C'est trop et c'est bien trop court
Ce n'est qu'un jeu
Qui laisse un peu
De pluie au fond des yeux
Avant de donner cent fois
Mon corps comme un feu de bois
Peut-être bien
Qu'un grand matin
Il me prendra la main
Mon amour
Un jour il viendra mon amour
Il me fera vivre à mon tour
Une vie de velours
Il apportera dans mon coeur
L'envers de la chanson qui pleure
La vie sera comme une fleur
Qui s'ouvre à son bonheur
Mon amour
Je le garderai mon amour
Car je m'enroulerai autour
De son coeur pour toujours
Il apportera dans ses mains
L'envers de mes jours de chagrins
Ô dites-moi qu'il n'est pas loin
Et qu'il viendra demain
Mon amour
Je le garderai mon amour
Car je m'enroulerai autour
De son coeur pour toujours
Il apportera dans ses mains
L'envers de mes jours de chagrins
Ô dites-moi qu'il n'est pas loin
Et qu'il viendra demain
Eines Tages wird er kommen, mein Liebe
Jeden Tag eine Liebe
Es ist zu viel und viel zu kurz
Es ist nur ein Spiel
Das ein wenig
Regen in die Augen bringt
Bevor ich hundertmal
Meinen Körper wie ein Holzfeuer gebe
Vielleicht wird
Eines Morgens
Er mir die Hand nehmen
Meine Liebe
Eines Tages wird er kommen, mein Liebe
Er wird mich leben lassen, an meiner Stelle
Ein Leben aus Samt
Er wird in mein Herz bringen
Die Kehrseite des weinenden Liedes
Das Leben wird sein wie eine Blume
Die sich für sein Glück öffnet
Meine Liebe
Ich werde ihn behalten, meine Liebe
Denn ich werde mich um
Sein Herz für immer wickeln
Er wird in seinen Händen bringen
Die Kehrseite meiner Trauertage
Oh sagt mir, dass er nicht weit ist
Und dass er morgen kommen wird
Meine Liebe
Ich werde ihn behalten, meine Liebe
Denn ich werde mich um
Sein Herz für immer wickeln
Er wird in seinen Händen bringen
Die Kehrseite meiner Trauertage
Oh sagt mir, dass er nicht weit ist
Und dass er morgen kommen wird