Un Jour Il Viendra Mon Amour
À chaque jour un amour
C'est trop et c'est bien trop court
Ce n'est qu'un jeu
Qui laisse un peu
De pluie au fond des yeux
Avant de donner cent fois
Mon corps comme un feu de bois
Peut-être bien
Qu'un grand matin
Il me prendra la main
Mon amour
Un jour il viendra mon amour
Il me fera vivre à mon tour
Une vie de velours
Il apportera dans mon coeur
L'envers de la chanson qui pleure
La vie sera comme une fleur
Qui s'ouvre à son bonheur
Mon amour
Je le garderai mon amour
Car je m'enroulerai autour
De son coeur pour toujours
Il apportera dans ses mains
L'envers de mes jours de chagrins
Ô dites-moi qu'il n'est pas loin
Et qu'il viendra demain
Mon amour
Je le garderai mon amour
Car je m'enroulerai autour
De son coeur pour toujours
Il apportera dans ses mains
L'envers de mes jours de chagrins
Ô dites-moi qu'il n'est pas loin
Et qu'il viendra demain
Algún Día Llegará Mi Amor
Cada día un amor
Es demasiado y es demasiado corto
Es solo un juego
Que deja un poco
De lluvia en el fondo de los ojos
Antes de entregar cien veces
Mi cuerpo como un fuego de leña
Quizás
En una gran mañana
Él tomará mi mano
Mi amor
Algún día llegará mi amor
Me hará vivir a mi vez
Una vida de terciopelo
Traerá a mi corazón
El reverso de la canción que llora
La vida será como una flor
Que se abre a su felicidad
Mi amor
Lo guardaré mi amor
Porque me envolveré alrededor
De su corazón para siempre
Traerá en sus manos
El reverso de mis días de tristeza
Oh, díganme que no está lejos
Y que vendrá mañana
Mi amor
Lo guardaré mi amor
Porque me envolveré alrededor
De su corazón para siempre
Traerá en sus manos
El reverso de mis días de tristeza
Oh, díganme que no está lejos
Y que vendrá mañana