Hollywood Freak
Maman, si tu me voyais
Tu serais fière de ta fille...
Quand je sors le soir
Sur Sunset Boulevard
Tous les gens qui passent
Me prennent pour une star
Les vraies stars sont rares à Hollywood!
Je me suis acheté une robe décolle tée en coeur
Comme Marilyn Monroe
Des lunettes noires qui me font des yeux dans le beurre
Comme Greta Garbo
Un boa blanc de douze pieds de longueur
À la Jean Harlow
Je me déguise en ancienne annonce de Coca Cola...
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Pis je donne rai pas ma place!
Maman, si tu voyais
Tous les néons qui brillent...
J'ai été invitée
Au bal des Oscars
Un jour je l'aurai
Mon étoile sur le trottoir
On marche sur les étoiles à Hollywood!
Un jour, maman, je reviendrai te chercher
En Rolls-Royce dorée
Je t'emmène rai où tu voulais toujours m'emmener
Au pays de Walt Disney
Un beau matin j'arrête rai te montrer
Ton premier palmier
Ce jour-là tu pourras dire bye-bye, bye-bye Hochelaga
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Pis je donne rai pas ma place!
Je me suis acheté une robe décolle tée en coeur
Comme Marilyn Monroe
Des lunettes noires qui me font des yeux dans le beurre
Comme Greta Garbo
Un boa blanc de douze pieds de longueur
À la Jean Harlow
Je me déguise en ancienne annonce de Coca Cola...
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Faut qu'y en aye une qui le fasse
Pis je vas le faire à ta place!
La Rara de Hollywood
Mamá, si me vieras
Estarías orgullosa de tu hija...
Cuando salgo por la noche
En Sunset Boulevard
Todos los que pasan
Me toman por una estrella
¡Las verdaderas estrellas son raras en Hollywood!
Me compré un vestido escotado en forma de corazón
Como Marilyn Monroe
Gafas oscuras que me hacen ojos de mantequilla
Como Greta Garbo
Una boa blanca de doce pies de longitud
Al estilo de Jean Harlow
Me disfrazo como un antiguo anuncio de Coca Cola...
Debe haber alguien que lo haga
¡Y no cederé mi lugar!
Mamá, si vieras
Todos los neones que brillan...
Me invitaron
Al baile de los Oscars
Algún día tendré
Mi estrella en la acera
¡Caminamos sobre estrellas en Hollywood!
Un día, mamá, volveré por ti
En un Rolls-Royce dorado
Te llevaré donde siempre quisiste llevarme
Al país de Walt Disney
Una hermosa mañana dejaré de mostrarte
Tu primer palmera
Ese día podrás decir adiós, adiós Hochelaga
Debe haber alguien que lo haga
Debe haber alguien que lo haga
Debe haber alguien que lo haga
¡Y no cederé mi lugar!
Me compré un vestido escotado en forma de corazón
Como Marilyn Monroe
Gafas oscuras que me hacen ojos de mantequilla
Como Greta Garbo
Una boa blanca de doce pies de longitud
Al estilo de Jean Harlow
Me disfrazo como un antiguo anuncio de Coca Cola...
Debe haber alguien que lo haga
Debe haber alguien que lo haga
Debe haber alguien que lo haga
¡Y lo haré en tu lugar!