Correspondence
Un petit mot commeça
Avant de partir pour Moscou
Ou je passe une semaine
Notre conversation telephonique
M'a fait trop pleurer l'autre fois
D'abord parce que tu avais
L'air super
Et puis tu m'as dit des choses
Tellement outilles
Et que tu n'avais pas dites
depuis longtemps
C'est un peu pour ça
Que je ne disaistrop rien
Car je me sentais bien
Aver toi
Come si à ce moment
Je n'avais plus envie
Que de tes serrer dans mes bras
En attendant
Je tourne quelques films publicitai
Il me tarde de te voir
Mais
Le temps passe vite pour nous
Maintenant
Je crois qu'au mois de mai
j'aurais plein
Plein de baisers
A te donner
Por tout ce temps
Passe loin de tois
Cela ne doit pas vraiment t'enteresser
Mais
La jeune fille avec qui j'etais
Et bien
C'est fini
Correspondencia
Un pequeño mensaje así
Antes de partir hacia Moscú
Donde pasaré una semana
Nuestra conversación telefónica
Me hizo llorar demasiado la otra vez
Primero porque tenías
Un aspecto genial
Y luego me dijiste cosas
Tan afiladas
Que no habías dicho
Desde hace mucho tiempo
Es un poco por eso
Que no decía mucho
Porque me sentía bien
Contigo
Como si en ese momento
No quisiera más
Que abrazarte
Mientras tanto
Ruedo algunos comerciales
Anhelo verte
Pero
El tiempo pasa rápido para nosotros
Ahora
Creo que en el mes de mayo
Tendré muchos
Muchos besos
Para darte
Por todo este tiempo
Lejos de ti
Esto realmente no debe interesarte
Pero
La chica con la que estaba
Bueno
Se acabó