The Kind Of Day I've Had
I did all the work, my boss got the perks today
I cleaned up the crap, my boss got the cash today
I painted my nails, they told me I was a queer
They kicked in my head and told me to disappear
I'm outta here, cos
The kind of day I've had
It can't get any worse
It feels like I've been born under a bad sign
And I've gotta break the curse
This is a nice place to work, so smile and take it on the chin
He is my supervisor, I must obey him
He is my master, I am his worthless slave
I made a mistake, he took it out of my pay
Thats okay!! Cos
The kind of day I've had
It can't get any worse
It feels like I've been born under a bad sign
And I've gotta break the curse
The kind of day I've had
I should've stayed away
I should have stayed at home watching
Children's television, it's been that kind of day...
Stare at the clock...
El tipo de día que he tenido
Hice todo el trabajo, mi jefe se llevó los beneficios hoy
Limpié toda la porquería, mi jefe se llevó la plata hoy
Pinté mis uñas, me dijeron que era raro
Me golpearon en la cabeza y me dijeron que desapareciera
Me largo de aquí, porque
El tipo de día que he tenido
No puede empeorar
Siento como si hubiera nacido bajo una mala señal
Y tengo que romper la maldición
Este es un buen lugar para trabajar, así que sonríe y aguanta
Él es mi supervisor, debo obedecerlo
Él es mi amo, yo soy su esclavo sin valor
Cometí un error, él lo descontó de mi sueldo
¡Está bien! Porque
El tipo de día que he tenido
No puede empeorar
Siento como si hubiera nacido bajo una mala señal
Y tengo que romper la maldición
El tipo de día que he tenido
Debería haberme quedado lejos
Debería haberme quedado en casa viendo
Televisión infantil, ha sido ese tipo de día...
Mirando fijamente el reloj...