Unrealized Dreams
The fountain of disease
Spills forth and ruptures
Despair eternal
Burdens the waker
Dissent engulfs
An unseeing burning sky
Forgotten offers
That defile creation
So long ago
Those that passed before
Rejected the offer
Of those revered
The ancient ones
Who heard the offer
Denied his word
In one thousand tongues
In unrealized dreams
We tread the bridge of blood
A joyous revelry
Of our unhuried exile
Born of the Moon's dissent
For reflective posture
Our ancient desires
Breed in his holy absence
Oh, the world!
Feel not but our embrace
Encircle your bodies
Writhe in his departure
Consume his flesh
As though it were your own
See here not the divine
And feel the cancer of time
Sueños no realizados
La fuente de la enfermedad
Derrama y rompe
La desesperanza eterna
Aflige al despertar
La disidencia engulle
Un cielo ardiente ciego
Ofertas olvidadas
Que profanan la creación
Hace tanto tiempo
Aquellos que pasaron antes
Rechazaron la oferta
De los reverenciados
Los antiguos
Que escucharon la oferta
Negaron su palabra
En mil lenguas
En sueños no realizados
Cruzamos el puente de sangre
Una celebración alegre
De nuestro exilio sin prisa
Nacidos de la disidencia de la Luna
Por postura reflexiva
Nuestros antiguos deseos
Se reproducen en su santa ausencia
¡Oh, mundo!
No sientas más que nuestro abrazo
Rodea vuestros cuerpos
Retuércete en su partida
Consume su carne
Como si fuera la tuya propia
No veas aquí lo divino
Y siente el cáncer del tiempo