Porta encostada
Naquele dia que nós dois brigamos
Ela jurou que ia me deixar
Eu disse quando cruzar esta porta
Aqui não deve nunca mais voltar
Ela partiu sem me dizer adeus
E realmente onde foi não sei
Sempre esperando que ela voltasse
Aquela porta nunca mais fechei
Deixo encostada pra que ela entre
E quando escuto bater devagar
Penso que é ela que está chegando
Mas é a brisa que de vez em quando
Num abandono vem me visitar
Porta encostada, abandonada e triste
Por onde entra o frio que está lá fora
Entra a lembrança de quem vive longe
Fica a saudade de quem foi embora
Eu abro a tranca da recordação
E a mente voa pelo mundo afora
Se desta porta partiu para sempre
Onde será que ela vive agora
Die angelehnte Tür
An dem Tag, an dem wir uns stritten
Schwor sie, dass sie mich verlassen würde
Ich sagte, wenn du durch diese Tür gehst
Solltest du niemals wieder zurückkommen
Sie ging, ohne mir Lebewohl zu sagen
Und wirklich, wo sie hingegangen ist, weiß ich nicht
Immer in der Hoffnung, dass sie zurückkommt
Habe ich diese Tür niemals zugemacht
Ich lasse sie angelehnt, damit sie eintreten kann
Und wenn ich höre, wie sie leise klopft
Denke ich, dass sie ankommt
Doch es ist der Wind, der ab und zu
Mich im Alleinsein besucht
Die angelehnte Tür, verlassen und traurig
Durch die der Kälte von draußen hereinkommt
Kommt die Erinnerung an die, die weit weg lebt
Bleibt die Sehnsucht nach der, die gegangen ist
Ich öffne das Schloss der Erinnerung
Und der Geist fliegt um die Welt
Wenn sie von dieser Tür für immer gegangen ist
Wo mag sie jetzt leben?