Sonho do Pescador (part. Edgard de Souza)
Um pescador solitário
Que vivia junto ao mar
Na branca areia da praia
Seu amor ia esperar
Vivia triste o coitado
Sem dizer nada a ninguém
Não queria que soubessem
Que a sereia era seu bem
Certa noite em seu sonho
Uma jovem apareceu
Lhe dizendo em voz suave
A sereia do mar sou eu
Como pode amar-me assim
Se nunca você me viu
Sabes bem que sou um mito
Meu amor nunca existiu
Certa noite em seu sonho
Uma jovem apareceu
Lhe dizendo em voz suave
A sereia do mar sou eu
Como pode amar-me assim
Se nunca você me viu
Sabes bem que sou um mito
Meu amor nunca existiu
Sereia, sereia, sereia
Sueño del Pescador (part. Edgard de Souza)
Un pescador solitario
Que vivía junto al mar
En la blanca arena de la playa
Iba a esperar a su amor
El pobre vivía triste
Sin decirle a nadie
No quería que supieran
Que la sirena era su bien
Una noche en su sueño
Apareció una joven
Diciéndole con voz suave
La sirena del mar soy yo
¿Cómo puedes amarme así
Si nunca me has visto?
Sabes bien que soy un mito
Mi amor nunca existió
Una noche en su sueño
Apareció una joven
Diciéndole con voz suave
La sirena del mar soy yo
¿Cómo puedes amarme así
Si nunca me has visto?
Sabes bien que soy un mito
Mi amor nunca existió
Sirena, sirena, sirena
Escrita por: Ana Cervan / Miguel Cervan