395px

Geheimnisvolle Blume

Dúo Méndez López

Florcita Misteriosa

Florcita misteriosa renase va’ekue yvy ari
Remyasay hagua che ari nde ryakuã vevyi asy
Pero che ko ñembyasy ahupapo che jyva’ari
Ndeve añonte roipotagui mi adorada tupãsy

Rikuaanga’u ra’e mborayhu che arekova
Amorcita encantadora aipota che perdona
Che ha’e nde raihuha mi estrella guiadora
Mi esperanza protectora aipontante reikuaa

Ni la selva adornada ni el nido de riqueza
Ndoro cambia che princesa ohenduva to cree
Tohecha entero ve aquel hombre de noblesa
De que cheve ha la grandeza solo Diosa upeguinde

Eroviaminte ko ha’Eva mujercita idolatrada
Y mi Diosa adorada rohenoita koichaite
Anive apadece en mi bohemio alejado
Nda che raihuiro mi amada emoykente che ñe’ê

Mil veces te repito y te juro hasta mi muerte
Ndatopai haguã yvy’ari ahayhuva ndeichaite
Tupasy pende aroga ani haguã che mala suerte
Nde añomi ta che rayhu ha tareko felicidad

Me despido mi tesoro y mi única esperanza
Ha yvytu togueraha nde ryakuaã che renonde
Tarekomi che rehe la más pura confianza
Nda topai haugua en el mundo ahayhuva ndeichaite

Geheimnisvolle Blume

Geheimnisvolle Blume, du blühst hier auf der Erde
Um mich zu heilen, schmerzt dein süßer Duft so sehr
Doch in meinem Kummer, flüstere ich leise
Nur dich will ich, meine geliebte Göttin, ganz allein

Du bist das Licht, das meine Liebe erhellt
Mein bezauberndes Herz, ich hoffe, du vergibst mir
Ich bin dein Licht, mein leuchtender Stern
Meine schützende Hoffnung, ich hoffe, du weißt es

Weder der geschmückte Dschungel noch das Nest des Reichtums
Könnte dich ersetzen, meine Prinzessin, hör auf zu glauben
Sieh den ganzen Mann von edler Herkunft
Denn meine Größe kommt nur von der Göttin dort oben

Ich verehre dich, oh Eva, verehrte Frau
Und meine geliebte Göttin, ich rufe dich so sehr
Lass nicht zu, dass ich in meinem Bohème-Leben leide
Du bist mein Licht, meine Geliebte, ich spreche deinen Namen

Tausendmal wiederhole ich es und schwöre bis zu meinem Tod
Ich werde nicht aufhören, die Erde zu lieben wie dich
Göttin, schütze mich vor meinem Unglück
Denn ich liebe dich und bringe Glück in mein Leben

Ich verabschiede mich, mein Schatz und meine einzige Hoffnung
Und der Wind wird deinen Duft um mich tragen
Vertraue mir, die reinste Zuversicht
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben, so wie ich es tue.

Escrita por: Ulelio Preliasco