Nde, che jerutimi
Rohechaga'únte peteî ko'ême, che jerutimi
Ha asê aha ku nde raitymíme ha ndorotopái
Ndéve asapukái oiméro g̃uarã chembojarumi
Ha rekirirî umi ñanandýipi nderejechukái
Kuarahy oikévo katuete rejúva chembojarumi
Ha ág̃a ojapóma mokõi ko'êha nderejuihague
Che py'a ãngata ku ndorohecháirõ, che jerutimi
Térãpa oimemi otro jyva ári reho raka'e
Upégui ojupi cherehe hakúva ha chery'aipa
Añandu porã rehómbo ra'e cherejarei
Chetavyrai upépe apyta ha asosopa
Are apyta ñande raityguérehe ama'êmi
Péichambo ra'e opytava'erã ñane mborayhu
Ha che kunu'û reity tesaráipe resêvo reho
Mba'erã remombo péicha cherehe pe nde jepoyhu
Eju reñopû che rekove sã ha remondoho
Eju reñopû che rekove sã ha remondoho
No, mi amor
Te veo en cada rincón, mi amor
Y me voy a tu lado, no me dejas
Tu voz me llama, siempre estoy a tu lado
Y me abrazas en esos momentos que no olvido
El sol brilla cuando me llamas, mi amor
Y ahora parece que el día se hace eterno
Mi corazón late si no me miras, mi amor
¿O será que me voy a otro lugar sin querer?
De ahí me levanto, como un ave, y me siento bien
Siento que todo está bien cuando me miras
Me quedo ahí, y me envuelvo
Voy a quedarme en nuestro rincón, siempre
Así es como el amor debe permanecer
Y mi corazón late fuerte cuando te veo
¿Por qué me haces sentir así, con tu cariño?
Ven, despierta mi vida y llévame
Ven, despierta mi vida y llévame