Ne Porã Kyrỹi Guasu
Yvypórajepeiko nde, Ñandejára remimbou
Ne porãva jasymíicha, rejajái ha remimbi
Angatarãnte raka'e che rapépe rojuhu
Ne porã kyrỹi guasu, kuñataî morotîmi
Rohechárõ rehasa che py'arory asýva
Che pojái ajepoitýva yvytúpe ajerure
Ne ryakuã piro'ymíva michîmi che pohãguã
Pyhare pe pijoha anive chembojere
Ko'êguive añandu che angapýrehe oñaníva
Ku py'ỹinte che ñopûva ipajéva ne ma'ê
Ojojáva nde rete morotî hendypumíva
Ama'êhápe ahecháva ko'êgui pytûmeve
Hípa, nde, che reindymi, remboykéne che ñe'ê
Che reja aje-perdé tyre'ỹicha aikohaguã
Tîndyhápe aguata, kangymi che rekove
Yvy che mokõmeve, ndacherayhúigui, kamba
Ko'êguive añandu che angapýrehe oñaníva
Ku py'ỹinte che ñopûva ipajéva ne ma'ê
Ojojáva nde rete morotî hendypumíva
Ama'êhápe ahecháva ko'êgui pytûmeve
Gran Tierra Hermosa
Y en la oscuridad de la noche, nuestra gente se reúne
En la belleza del amanecer, cantamos y bailamos
Bajo el cielo estrellado, nos unimos con alegría
Gran tierra hermosa, nuestro hogar sagrado
Con respeto y amor por la naturaleza
Caminamos descalzos sobre la tierra sagrada
En armonía con los pájaros y el viento
Cuidamos de los ríos y los bosques
Conocemos el camino de nuestros ancestros
Con el fuego encendido en nuestros corazones
Escuchamos la voz de la tierra
Y seguimos el camino de la sabiduría
Hermanos, hermanas, en unidad y amor
Honramos nuestras tradiciones y costumbres
Con valentía y fuerza, protegemos
La tierra que nos sustenta, siempre, juntos
Con respeto y amor por la naturaleza
Caminamos descalzos sobre la tierra sagrada
En armonía con los pájaros y el viento
Cuidamos de los ríos y los bosques
Escrita por: Juan Gualberto Carreras / Roberto Bordón