Guyra Farra
Oje-ofrecé una fiesta en la casa del Piririta
Aka'êningo guitarrero ha Ypekû violinista
Aka'êningo guitarrero ha Ypekû violinista
Ijatýma los caballeros y también las señoritas
A las once de la noche og̃uahê Alonso, Chochî
Oja músico rendápe ojerure peteî chopî
He'i ichupe los músicos: Ro-debé peteî cuadrilla
Tamoî raêmína upéva, ha tambopu ndéve enseguida
He'íje upépe Alonso: ¡Pembopúnte la ajeruréva!
Oimétaramo disgusto, to-valé la ovaléva
Aka'ê karia'y tie'ỹ, Ypekû ipy'aguasu
“Ha'éma ndéve, nde, chamígo, ¡Ndaikatumo'ãiningo la ambopu!
Osêje upépe Alonso con su compañero Chochî
Ojapóvo un tiroteo, el Aka'êpema ojapi
Opóje upépe Aka'ê, ipópe la imbaraka
He'i: ¡Alonsítoko che japi! Ha upévantema ipaha
Ou la oficialada oaclarávo ese barullo
El Sargento Guyratî ha el Oficial katu Tujuju
Ojevýma esta guerrilla, oiko ñenupã heta
El Sargento ojekutu ha el Oficial iñakãjeka
Ou la autoridad, Karai Jefe, Karai Juez
Karai Juez-ngo Jakavere ha Karai Jefe katu Jakare
La baile oikova'ekue nimbo ra'e sin permiso
Óga jára tiene la culpa, y se escapa Alonsito
Guyra Farra
A party was offered at the Piririta house
Aka'êningo is a guitarist and Ypekû is a violinist
Aka'êningo is a guitarist and Ypekû is a violinist
Ijatýma the gentlemen and also the ladies
At eleven o'clock Alonso arrived, Chochî
He went to the musician and asked for a chop
The musicians said to him: We owe a gang
Let me put that first, and play it for you right away
Alonso said there: Just blow what I ask!
If there is disgust, let it be worth it
Aka's young man, Ypekû is brave
I told you, you, my friend, I can't play it!
Alonso went out there with his partner Chochî
Making a shooting, the Aka'êpema hit
Aka'ê stood there, his drum in his hand
He said, "Alonsítoko, I'm a japi!" And that’s the end of it
Or the officialdom clarifying that barullo
The Sergeant Guyratî and the Officer Tujuju
The guerrillas have returned, there have been many beatings
The Sergeant was beaten and the Officer was beheaded
Or the authority, Mr. Chief, Mr. Judge
The Judge is a Jakavere and the Chief is a Jakare
The dance took place nimbo ra'e without permission
The landlord is to blame, and Alonsito escapes
Escrita por: Demetrio Aguilar