395px

Cafeína

Dustcell

Caffeine

好意を金に変えて
kōi wo kane ni kaete
目的がすり替わって
mokuteki ga surikawatte
Caffeine みたいね 何度も
Caffeine mitai ne nando mo
何かが足りなくって
nanika ga tarinakutte
見つかった優良物件
mitsukatta yūryō bukken
生きてる意味をくれたんだよ
ikiteru imi wo kuretan da yo

踏み出した階段
fumidashita kaidan
降りられずまた上って one, two, three
orirarezu mata nobotte one, two, three
今更引き返せない
ima sara hikikaesenai
夢見させて
yume misasete

夜の底 最低じゃない愛を頂戴
yoru no soko saitei janai ai wo chōdai
普通に生きるだけも簡単じゃない
futsū ni ikiru dake mo kantan janai
ちぐはぐな感情解けぬまま
chiguhagu na kanjō tokenu mama
全部差し出すわ 君のためなら
zenbu sashidasu wa kimi no tame nara

積み木崩しみたい
tsumikuzushi mitai
押し引きの掛け合い
oshi hiki no kakeai
でもそれもスリルでしょう
demo sore mo suriru deshō
埋め合わせてくれるの
umeawase te kureru no

モニター越しの君
monitā goshi no kimi
届きそうで届かない存在で
todokisō de todokanai sonzai de
もっと名前を呼んで
motto namae wo yonde
近づかせて
chikazukasete

胸の奥 残像と甘い記憶
mune no oku zanzō to amai kioku
待ってるだけじゃ もう変わらない
matteru dake ja mō kawaranai
背伸びしたメイク 光る爪も
senobi shita meiku hikaru tsume mo
全部 全部 そう 君のためだよ
zenbu zenbu sō kimi no tame da yo

キラキラしてるネオン街の
kirakira shiteru neon-gai no
ガードレール腰掛けて
gādo rēru koshikakete
やっぱり本当足りないね
yappari hontō tarinai ne
ずっと探してるんだ
zutto sagashiteru nda

どうしようもない愛ばかり
dō shiyou mo nai ai bakari
しょうがないね
shōganai ne
新宿 高層ビル 街頭
Shinjuku kōsō biru gaitō
環状線 小さな鞄
kanjō-sen chīsana kaban
街を泳いで もがいて
machi wo oyoide mogaitete
手に触れたい
te ni furetai
明日にどうか 光よあれ
asahi ni dōka hikari yo are

夢を描いていく
yume wo egaite iku

Cafeína

Convirtiendo la buena voluntad en dinero
Los propósitos se han confundido
Es como la cafeína, una y otra vez
Siento que me falta algo
Encontré una buena oportunidad
Que me dio sentido a la vida

Subí un escalón
No puedo bajar, subo de nuevo, uno, dos, tres
Ahora no puedo dar marcha atrás
Déjame soñar

En el fondo de la noche, dame un amor que no sea el peor
Vivir normalmente no es tan fácil
Las emociones desordenadas no se disipan
Te lo entrego todo, si es por ti

Es como un juego de bloques
Un tira y afloja
Pero eso también tiene su emoción
Me compensarás por ello

Tú, a través de la pantalla
Eres una presencia que parece cercana, pero no lo es
Llámame más por mi nombre
Acércame a ti

En lo profundo de mi pecho, imágenes y dulces recuerdos
Solo esperar no va a cambiar nada
El maquillaje que me estira, las uñas brillantes
Todo, todo, sí, es por ti

Brillando en la calle iluminada por neón
Sentada en la barandilla
Definitivamente me falta algo
He estado buscando todo este tiempo

Solo hay un amor que no se puede evitar
No hay de otra
Shinjuku, edificios altos, farolas
Línea circular, una pequeña mochila
Navego por la ciudad, luchando
Quiero tocarte
Que la luz llegue a mañana

Voy dibujando mis sueños

Escrita por: Misumi