395px

Vagabundo

Dustcell

Vagabond

arifureta itsumodoori no seikatsu
sara kara akai kajitsu ga fui ni
koboreochita korogattetta
yogore ni mamirete dame ni natta
kuchibeta doushi no kaiwa
watashi ni wa dokoka igokochi ga yokattan da
kioku to taion
hitori de dou yatte ikite kita ka wo oboetenai

aseru tabi toketetta aijou
tadashisa wo torikobosu koto bakka da
bukiyou da

madogoshi ni utsuru nemuranai sora no utsurikawari no you ni
zurete itta honogurai hou e
fukaku mui ni shizumikonda
yoru no nuime mo wakaranai hodo
mou hontou wa nanimo kamo subete keshite
fukaku no mama tadatada oboretai
nagusame demo sore de ii yo

torenai yo mou sa
shimi wa oku ni mogurikondeita
yoin wo damarasete
miminari ga nayami no tane dakara
shiryo keikaku hontou
imi ga nai yo imi ga nai yo
anata ga watashi nashi de daijoubu to wakaru no mo kanashii yo

bunmyaku ga barabara ni natte
kotoba tachi ga tayutau nara
zenbu narabikaetakute
imi no nai mojiretsu e to

agaite mogaite
umeawasetatte
tokushin ga ikanai
baka da yowasugiru

yorube mo motazu ni matataku hoshi wo nazoru
nuitsukeru you ni
kizu ya ana wo seiza de fusaide
kugiri wakete shimaitai yo

wasuretai koto / wasurenai koto
masui sura mo kikanu kanshou wa
mizu no ori no soko e tadatada shizumete
owari ni shiyou sore de ii yo

umizoi wo te wo toriaruita koto
sekizui no oku made furueta koto
mabutaura ni shimattoku yo
itsu shika houseki ni naru you ni
omoide no iro wa kitto kagirinaku
toumei ni chikai kiesou na hodo
muimi no naka ni tashika ni hikatteiru

tsuzuku ao ugoku kodou
inochi wo tsuzuru sekai wo mekuru
hitotsu no owari hitotsu no hajimari
furikaerazu sayonara watashi

Vagabundo

arifureta itsumodoori no vida cotidiana
de repente, una fruta roja cayó
se derramó y rodó
manchándome de suciedad, volviéndome inútil
conversaciones triviales
en algún lugar me sentí cómoda
recuerdos y temperatura
cómo he vivido solo, no lo recuerdo

Cada vez que me apuro, el amor se desvanece
solo se deshace de la honestidad
soy torpe

Reflejado en la ventana, como el cielo sin dormir
me desvié hacia la oscuridad
me hundí profundamente y me sumergí
en la noche tan profunda que no entiendo
realmente quiero borrar todo
quiero ahogarme profundamente
incluso si es consuelo, está bien

No puedo tomarlo más
la mancha se hundió más profundamente
me callé las dudas
porque el zumbido es la semilla de la ansiedad
un plan de pruebas, en realidad
no tiene sentido, no tiene sentido
darse cuenta de que estás bien sin mí también es triste

Los fragmentos se dispersan
si las palabras vacilan
todo debe alinearse
hacia una cadena sin sentido

Luchando y retorciéndose
incluso si se mezclan
no hay señal de especial
es estúpido, es demasiado débil

Dibujando estrellas parpadeantes sin un deseo
como si estuviera cosiendo
cerrando heridas y agujeros con constelaciones
quiero dividirlo en límites

Cosas que quiero olvidar / cosas que no puedo olvidar
incluso las emociones que no puedo sentir, se hunden
simplemente se hunden en el fondo del océano
vamos a terminar con eso, está bien

Caminar sobre la orilla del mar
temblar hasta lo más profundo de la cicatriz
hasta que se desvanezca en la oscuridad
como si se convirtiera en una joya
los colores de los recuerdos seguramente son infinitos
tan cerca de la transparencia que parece desaparecer
brillando claramente en medio de la insignificancia

Continúa el azul, late el corazón
girando el mundo que forma la vida
cada final, cada comienzo
sin mirar atrás, adiós yo

Escrita por: Misumi