O Guardador de Flores
Olha eu vim aqui pra te dizer
Que o tempo não volta, não apaga meus erros
Todo dia eu penso em você
Se amanhã você volta, se fica comigo
Eu não sou o cara certo pra você
É o que todos falam, todos eles me dizem
Eu me apaixonei pra ti me entreguei
Não me importa o que falam, me importa o que vivo
Eu deixei aberta a porta
Pra ver se tu volta, se fica comigo
O amanhã não me importa
Sem pressa, sem hora, fica abraçada comigo
Vejo do lado de fora, janelas e portas
Mais não avisto um abrigo
Se o nosso fim não tem volta
Recomeço a história e recomeço contigo
To escrevendo há horas essa nossa história
Que sempre traz um sorriso
Mais nessas ultimas notas a graça da prosa
Seria cantar cantar contigo
Eu sei eu erro de mais e outra vez, sempre igual
Agente saiu ferido
Me ensina a ser mais amável, bem mais racional
E menos intuitivo...
É que lá fora eu não volto, não há mais caminhos
Não há mais motivos...
Porque um caminho sem volta eu já escolhi
Que é amar teu sorriso!
El Guardián de Flores
Mira, vine aquí para decirte
Que el tiempo no regresa, no borra mis errores
Cada día pienso en ti
Si mañana regresas, si te quedas conmigo
No soy el indicado para ti
Es lo que todos dicen, todos me lo dicen
Me enamoré, me entregué a ti
No me importa lo que digan, me importa lo que vivo
Dejé la puerta abierta
Para ver si regresas, si te quedas conmigo
Mañana no me importa
Sin prisa, sin hora, quédate abrazada conmigo
Veo afuera, ventanas y puertas
Pero no veo un refugio
Si nuestro final no tiene vuelta
Reinicio la historia y vuelvo a empezar contigo
He estado escribiendo horas esta historia nuestra
Que siempre trae una sonrisa
Pero en estas últimas notas, la gracia de la prosa
Sería cantar, cantar contigo
Sé que cometo errores una y otra vez, siempre igual
Salimos heridos
Enséñame a ser más amable, más racional
Y menos intuitivo...
Es que afuera no regreso, no hay más caminos
No hay más razones...
Porque ya elegí un camino sin retorno
¡Que es amar tu sonrisa!