Whale
I'm listening for the nightingale
Until the morning light turns pale
All naked and frail
I'm waiting for the phallic
Spear of God
To impale
Me deep
Knee deep in stomach acid in the belly of a whale
Who sings songs to the San Gabriels
And dreams of white skinned girls in pistachio shells
What the hell
You, you're watching black and white footage
Of a nuclear bomb
The telephone rings
It's probably mom
She asks you to tea
Those loose tea leaves in the bottom of the cup
Something didn't agree
It made you throw up all your
Teleology
Knee deep in the rolling bathwater of the sea
The earth seems to choose who she chews and swallows
And if it ain't you
Then it's probably me
We stand in a row on the shore, the line is long
Where's that bird I never heard its song
The tones fell out of the pink air and landed
Neatly in the palm of your hand
Knee deep in the twilight colored mud
The black lightning trees outlined against diamond earring studs
With the rattle and hum of insect life
You feel less alone
But I'm still listening for that nightingale
While you're lost in a lagoon
I'm crazy as a loon
Inside this birdless whale
Ballena
Estoy escuchando al ruiseñor
Hasta que la luz de la mañana se vuelva pálida
Todo desnudo y frágil
Estoy esperando que el fálico
Dardo de Dios
Me empale
Profundamente
Hasta las rodillas en ácido estomacal en el vientre de una ballena
Que canta canciones a los San Gabriels
Y sueña con chicas de piel blanca en cáscaras de pistacho
Qué demonios
Tú, estás viendo imágenes en blanco y negro
De una bomba nuclear
Suena el teléfono
Probablemente sea mamá
Te invita a tomar té
Esas hojas sueltas de té en el fondo de la taza
Algo no te cayó bien
Te hizo vomitar toda tu
Teleología
Hasta las rodillas en el agua de baño agitada del mar
La tierra parece elegir a quién mastica y traga
Y si no eres tú
Entonces probablemente sea yo
Estamos en fila en la orilla, la fila es larga
¿Dónde está ese pájaro del que nunca escuché su canto?
Los tonos cayeron del aire rosado y aterrizaron
Ordenadamente en la palma de tu mano
Hasta las rodillas en el barro de color crepúsculo
Los árboles de rayo negro delineados contra pendientes de aretes de diamantes
Con el traqueteo y zumbido de la vida insecto
Te sientes menos solo
Pero sigo escuchando ese ruiseñor
Mientras tú estás perdido en una laguna
Estoy loco como un somormujo
Dentro de esta ballena sin pájaros
Escrita por: Dylan kanner