395px

Y la Noche se Hizo

Dylath-Leen

Et Nox Facta Est

How that gentle seed could have made
such a bitter fruit?

The suns were far away but all like still lives
were shining in an eternal dawn.
The thunder rumbled into the deaf skies
Creating a myriad of entities called men.

Inside my life has quickly turned to a gruesome celebration,
'cause everyday, men, by their own hands satisfy their dementia.

Inside their heart was reigning the deep and gloomy darkness of a new feeling I don't have.
But now I understand that word ; the thing they call "fear".

They broke the spell tonight, now I got to divorce them.
They have committed an unforgivable sin and signed a pact with my starving rival.

I have lost the final battle.
Goodbye.
Adeus.

Y la Noche se Hizo

¿Cómo esa semilla gentil pudo haber dado
fruto tan amargo?

Los soles estaban lejos pero todas las vidas quietas
brillaban en un amanecer eterno.
El trueno retumbaba en los cielos sordos
creando una miríada de entidades llamadas hombres.

Dentro de mi vida se ha convertido rápidamente en una celebración macabra,
porque cada día, los hombres, con sus propias manos, satisfacen su demencia.

Dentro de sus corazones reinaba la oscuridad profunda y sombría de un nuevo sentimiento que no tengo.
Pero ahora entiendo esa palabra; la cosa que llaman 'miedo'.

Rompen el hechizo esta noche, ahora debo divorciarme de ellos.
Han cometido un pecado imperdonable y firmado un pacto con mi rival hambriento.

He perdido la batalla final.
Adiós.
Adiós.

Escrita por: