A Máquina
Parto em busca das memórias
Já não sabia serem tantas
Bilhete de ida sem volta
Escolho um lugar para sempre ocupar
Esta máquina não para
Esta máquina não volta
Tanto pensei neste momento
Naqueles dias sem direção
Vejo ao longe o entroncamento
Traço o destino então, rumo à última estação
Esta máquina não para
Esta máquina não volta
Esta máquina não para
Do inverno ao verão
Esta máquina tem hora
Não se atrasa a chegar, nem demora
Abre o vidro, não!
Já sinto o frio na mão
Vejo ao longe a estação
Senhores passageiros, informamos que dentro de minutos
Chegaremos ao nosso destino
Não se esqueçam das vossas bagagens, histórias e recordações
Obrigado pela vossa companhia nesta viagem
Esta máquina não para
Ninguém a pode travar
Acelera o vento lá fora
Porque o tempo não dobra, não estica, não corre, não morre
Só se para de viver
Ninguém fica de fora
Oh, oh
Resta o dia e a hora
Desta máquina chegar ao fim da história
La máquina
Parto en busca de recuerdos
No sabía que había tantos
Billete de ida y vuelta
Elijo un lugar para ocupar siempre
Esta máquina no se detiene
Esta máquina no volverá
Tanto pensamiento en este momento
En aquellos días sin dirección
Veo en la distancia el cruce
Dibujo el destino entonces, hacia la última estación
Esta máquina no se detiene
Esta máquina no volverá
Esta máquina no se detiene
De invierno a verano
Esta máquina tiene tiempo
No será tarde para llegar, no tomará mucho tiempo
¡Abre la ventana, no!
Ya siento el frío en mi mano
Veo la estación en la distancia
Damas y caballeros, les informamos que en unos minutos
Llegaremos a nuestro destino
No olvides tu equipaje, historias y recuerdos
Gracias por su compañía en este viaje
Esta máquina no se detiene
Nadie puede detenerla
Acelera el viento afuera
Porque el tiempo no se dobla, no se estira, no corre, no muere
Sólo si dejas de vivir
Nadie se queda fuera de esto
Oh, oh, oh
El día y la hora
Desde esta máquina hasta el final de la historia