Kiepska gra
Zawsze byliœmy razem, a teraz co
Twój wróg, moim by³ i co z tego
Szanowa³em uczucie twe
Do dziewczyny, której nie zna³em ooo.....
To by³a przyjaŸñ - odpowiedz mi
To by³a przyjaŸñ - czy tylko popis ¿yciowej gry
Pamiêtam podwórko i szko³ê
Pierwsze wyprawy po dobro i z³o oo....
Zawsze mówi³eœ, nie przejmuj siê oo....
Mi³oœæ to bzdura, a ¿ycie
To dla nich, to gra
D³ugo tak myœla³em, ale w koñcu czas
Czas pozwoli³ wybraæ, przemyœleæ jeszcze raz
Twoje przekonania, nawet i wiarê w to, ¿e
W ¿yciu tylko cz³owiek liczy siê
Szuka³em kiedyœ minionych dni
Wspomnienie drogê wskaza³o mi
Stojê jeszcze w progu zatrzaœniêtych drzwi
S³yszê jeszcze s³owa, nie istotne ju¿
Bo na scenie ¿ycia kiepski aktor gra³
Choæ to mog³a wielka sztuka byæ
To, to mog³a byæ sztuka, o nie...
Zawsze, zawsze byliœmy razem
I co z tego
Da³eœ mi prawdziwy popis ¿yciowej gry
Na tej scenie nie chcê nigdy wiêcej graæ
Un juego pobre
Siempre estuvimos juntos, y ahora qué
Tu enemigo, fue mi amigo y qué de eso
Respetaba tus sentimientos
Para la chica que no conocía ooo.....
Era una amistad - respóndeme
Era una amistad - ¿o solo un show de la vida
Recuerdo el patio y la escuela
Primeras expediciones por el bien y el mal oo....
Siempre decías, no te preocupes oo....
El amor es una tontería, y la vida
Es para ellos, es un juego
Mucho tiempo pensé así, pero al final es hora
El tiempo permitió elegir, reconsiderar una vez más
Tus convicciones, incluso tu fe en que
En la vida solo importa el ser humano
Busqué alguna vez los días pasados
El recuerdo me señaló el camino
Sigo en el umbral de puertas cerradas
Aún escucho palabras, ya no importantes
Porque en el escenario de la vida un pobre actor actuaba
Aunque podría haber sido una gran obra
Eso, eso podría haber sido arte, oh no...
Siempre, siempre estuvimos juntos
Y qué de eso
Me diste un verdadero espectáculo de la vida
En este escenario nunca quiero volver a actuar
Escrita por: Adam Otreba / Jerzy Styczynski / Kazimierz Gayer / Ryszard Riedel