395px

Cuenten los vientos

Dzem

Opowiedzcie Wiatry

Opowiedzcie wiatry dymne i p³omienne
O tych latach g³oœnych co jak salwy trzy
Wsta³o s³oñce jasne ponad ha³dy ciemne
Gdy Œl¹zacy do powstania szli
Nikt nie zjecha³ na dó³, zgas³ hutniczy p³omieñ
Do powstania ka¿dy szed³ tak jak sta³
Jak na szychtê chleba pajdê wzi¹³ na drogê
Jak¹œ strzelbê, jeœli w schowku mia³
Czy kto dawa³ wiarê, ¿e zwyciê¿yæ mog¹
Byli tak zwyczajni, ¿e a¿ ¿al
A naprzeciw butne sz³y oddzia³y wrogów
Dacie radê sercem przebiæ stal
Opowiedzcie domy posypane sadz¹
Jak p³aka³y matki w tamtych dniach
Gdy siê wieœæ rozesz³a, ch³opców ju¿ prowadz¹
Prosto pod mur, na powszechny strach
Lecz nie byli ch³opcy d³ugo tym przybici
Gdy powstanie pierwsze zmia¿d¿y³ wróg
Znowu siê zwo³ali, ¿eby za broñ chwyciæ
Nie ma cudu - to zrobimy cud
Nad wêglow¹ ziemi¹ pieœñ wysoka leci
Dom za domem, ten sam twardy zew
Gdy upadnie drugie - wywo³amy trzecie
Bo trojaka liczy siê do trzech
Opowiedzcie wiatry nadodrzañskie wokó³
By pamiêta³ ka¿dy i powtórzyæ móg³
O dwudziestym pierwszym, najpiêkniejszym roku
Pieœñ wêdrown¹ wzd³u¿ powstañczych dróg
Pieœñ wêdrown¹ wzd³u¿ powstañczych dróg

Cuenten los vientos

Cuenten los vientos humeantes y llameantes
Sobre esos años ruidosos como tres salvas
El sol brillante se alzó sobre las colinas oscuras
Cuando los que lloraban iban hacia la revuelta
Nadie se detuvo abajo, la llama de la fundición se apagó
Todos iban hacia la revuelta como estaban
Como por un pedazo de pan tomó el camino
Qué rifle, si lo tenía en el escondite
¿Alguien creía que podrían vencer?
Eran tan comunes, casi tristes
Y frente a ellos iban las arrogantes tropas enemigas
Podrán atravesar el acero con el corazón
Cuenten las casas cubiertas de hollín
Cómo lloraban las madres en esos días
Cuando la noticia se extendió, ya llevaban a los chicos
Directo al muro, en un miedo general
Pero los chicos no se quedaron mucho tiempo abatidos
Cuando la primera revuelta aplastó al enemigo
Se reunieron de nuevo para tomar las armas
No hay milagro, haremos el milagro
Sobre la tierra del carbón vuela una canción alta
Casa por casa, el mismo fuerte llamado
Cuando caiga la segunda, convocaremos la tercera
Porque de a tres se cuenta hasta tres
Cuenten los vientos alrededor del Óder
Para que todos recuerden y puedan repetir
Sobre el veintiuno, el año más hermoso
Una canción errante a lo largo de los caminos de la revuelta
Una canción errante a lo largo de los caminos de la revuelta

Escrita por: