Perfect World
そしてあたらしいひがふたたびはじまってく
soshite atarashii hi ga futatabi hajimatteku
あとどれくらいあなたとわたしおなじ
ato dore kurai anata to watashi onaji
ときをきざめるのでしょう
toki wo kizameru no deshou
だきしめていい?そのせなかつよく
dakishimete ii? sono senaka tsuyoku
かなしみなんてきえてしまうほど
kanashimi nante kiete shimau hodo
あいしてあげたいまもってあげたいぬくもりでつつみたい
aishite agetai mamotte agetai nukumori de tsutsumitai
ほんとのあいをあなたからもらって
honto no ai wo anata kara moratte
せかいのすべてがうつくしくなった
sekai no subete ga utsukushiku natta
わたしにはえいえんにあいするひとがいる
watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
あおくはれわたったそらのしたでむじゃき
aoku harewatatta sora no shita de mujaki
にあなたほほえむだけで
ni anata hohoemu dake de
まいにちがまぶしくみえるわ
mainichi ga mabushiku mieru wa
Love in the perfect world
Love in the perfect world
ちょっとわらったあとどちらからともなくね
chotto waratta ato dochira kara to mo naku ne
あさまでないたことがあったねよるにおぼれそうだったよね
asa made naita koto ga atta ne yoru ni obore sou datta yo ne
であったはるのさくらのはなびら
deatta haru no sakura no hanabira
めをつぶるたびおもいあがるのは
me wo tsuburu tabi omoi ukabu no wa
こいしたしゅんかんそのしゅんかんをわすれはしないから
koishita shunkan sono shunkan wo wasure wa shinai kara
ほんとのあいをくれたあなたとずっと
honto no ai wo kureta anata to zutto
あるいていくみちがけわしいとしても
aruite yuku michi ga kewashii to shite mo
わたしにはぜったいにきえないひかりがある
watashi ni wa zettai ni kienai hikari ga aru
さいしょでさいごのひとがあなた
saisho de saigo no hito ga anata
ですだからもうてばなしたりはしない
desu dakara mou tebanashitari wa shinai
わたしたちふたりだけのゆめ
watashi-tachi futari dake no yume
Love in the perfect world
Love in the perfect world
わたしにはあなたいがいほこれるものなんてない
watashi ni wa anata igai hokoreru mono nante nai
Moment, moment, every moment I spend with you
Moment, moment, every moment I spend with you
うつむかないでねうしろにわたしがいる
utsumukanaide ne ushiro ni watashi ga iru
Moment, moment, love
Moment, moment, love
ほんとのあいをあなたからもらって
honto no ai wo anata kara moratte
せかいのすべてがうつくしくなった
sekai no subete ga utsukushiku natta
わたしにはえいえんにあいするひとがいる
watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
あおくはれわたったそらのしたで
aoku harewatatta sora no shita de
むじゃきにあなたほほえむだけで
mujaki ni anata hohoemu dake de
まいにちがまぶしくて
mainichi ga mabushikute
わたしたちふたりだけのゆめ
watashi-tachi futari dake no yume
Love in the perfect world
Love in the perfect world
Mundo Perfecto
Y así, un nuevo día comienza de nuevo
¿Cuánto tiempo más estaremos juntos tú y yo?
¿Recordaremos esos momentos juntos?
¿Puedo abrazarte? Fuerte por la espalda
La tristeza desaparece por completo
Quiero amarte, protegerte, envolverte en calor
Recibiendo amor verdadero de ti
Todo en el mundo se volvió hermoso
Para mí, hay alguien a quien amaré eternamente
Bajo el cielo azul y despejado, inocentemente
Con solo tu sonrisa
Cada día parece brillante
Amor en el mundo perfecto
Después de reír un poco, no importa de dónde venga
Lloré hasta la mañana, ¿verdad? Casi me ahogo en la noche
Los pétalos de cerezo de primavera que nos encontramos
Cada vez que cierro los ojos, recuerdo esos sentimientos
El momento en que me enamoré, nunca lo olvidaré
Gracias a ti, que me diste amor verdadero
Aunque el camino que caminamos sea difícil
Para mí, siempre habrá una luz que no desaparecerá
Eres la primera y la última persona para mí
Así que nunca te dejaré ir
Nuestro sueño, solo para nosotros dos
Amor en el mundo perfecto
Aparte de ti, no hay nada de lo que pueda enorgullecerme
Momento, momento, cada momento que paso contigo
No te preocupes, estoy detrás de ti
Momento, momento, amor
Recibiendo amor verdadero de ti
Todo en el mundo se volvió hermoso
Para mí, hay alguien a quien amaré eternamente
Bajo el cielo azul y despejado
Inocentemente, con solo tu sonrisa
Cada día parece brillante
Nuestro sueño, solo para nosotros dos
Amor en el mundo perfecto