Transliteración y traducción generadas automáticamente

Perfect World
E-girls
Mundo Perfecto
Perfect World
Y así, un nuevo día comienza de nuevo
そしてあたらしいひがふたたびはじまってく
soshite atarashii hi ga futatabi hajimatteku
¿Cuánto tiempo más estaremos juntos tú y yo?
あとどれくらいあなたとわたしおなじ
ato dore kurai anata to watashi onaji
¿Recordaremos esos momentos juntos?
ときをきざめるのでしょう
toki wo kizameru no deshou
¿Puedo abrazarte? Fuerte por la espalda
だきしめていい?そのせなかつよく
dakishimete ii? sono senaka tsuyoku
La tristeza desaparece por completo
かなしみなんてきえてしまうほど
kanashimi nante kiete shimau hodo
Quiero amarte, protegerte, envolverte en calor
あいしてあげたいまもってあげたいぬくもりでつつみたい
aishite agetai mamotte agetai nukumori de tsutsumitai
Recibiendo amor verdadero de ti
ほんとのあいをあなたからもらって
honto no ai wo anata kara moratte
Todo en el mundo se volvió hermoso
せかいのすべてがうつくしくなった
sekai no subete ga utsukushiku natta
Para mí, hay alguien a quien amaré eternamente
わたしにはえいえんにあいするひとがいる
watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
Bajo el cielo azul y despejado, inocentemente
あおくはれわたったそらのしたでむじゃき
aoku harewatatta sora no shita de mujaki
Con solo tu sonrisa
にあなたほほえむだけで
ni anata hohoemu dake de
Cada día parece brillante
まいにちがまぶしくみえるわ
mainichi ga mabushiku mieru wa
Amor en el mundo perfecto
Love in the perfect world
Love in the perfect world
Después de reír un poco, no importa de dónde venga
ちょっとわらったあとどちらからともなくね
chotto waratta ato dochira kara to mo naku ne
Lloré hasta la mañana, ¿verdad? Casi me ahogo en la noche
あさまでないたことがあったねよるにおぼれそうだったよね
asa made naita koto ga atta ne yoru ni obore sou datta yo ne
Los pétalos de cerezo de primavera que nos encontramos
であったはるのさくらのはなびら
deatta haru no sakura no hanabira
Cada vez que cierro los ojos, recuerdo esos sentimientos
めをつぶるたびおもいあがるのは
me wo tsuburu tabi omoi ukabu no wa
El momento en que me enamoré, nunca lo olvidaré
こいしたしゅんかんそのしゅんかんをわすれはしないから
koishita shunkan sono shunkan wo wasure wa shinai kara
Gracias a ti, que me diste amor verdadero
ほんとのあいをくれたあなたとずっと
honto no ai wo kureta anata to zutto
Aunque el camino que caminamos sea difícil
あるいていくみちがけわしいとしても
aruite yuku michi ga kewashii to shite mo
Para mí, siempre habrá una luz que no desaparecerá
わたしにはぜったいにきえないひかりがある
watashi ni wa zettai ni kienai hikari ga aru
Eres la primera y la última persona para mí
さいしょでさいごのひとがあなた
saisho de saigo no hito ga anata
Así que nunca te dejaré ir
ですだからもうてばなしたりはしない
desu dakara mou tebanashitari wa shinai
Nuestro sueño, solo para nosotros dos
わたしたちふたりだけのゆめ
watashi-tachi futari dake no yume
Amor en el mundo perfecto
Love in the perfect world
Love in the perfect world
Aparte de ti, no hay nada de lo que pueda enorgullecerme
わたしにはあなたいがいほこれるものなんてない
watashi ni wa anata igai hokoreru mono nante nai
Momento, momento, cada momento que paso contigo
Moment, moment, every moment I spend with you
Moment, moment, every moment I spend with you
No te preocupes, estoy detrás de ti
うつむかないでねうしろにわたしがいる
utsumukanaide ne ushiro ni watashi ga iru
Momento, momento, amor
Moment, moment, love
Moment, moment, love
Recibiendo amor verdadero de ti
ほんとのあいをあなたからもらって
honto no ai wo anata kara moratte
Todo en el mundo se volvió hermoso
せかいのすべてがうつくしくなった
sekai no subete ga utsukushiku natta
Para mí, hay alguien a quien amaré eternamente
わたしにはえいえんにあいするひとがいる
watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
Bajo el cielo azul y despejado
あおくはれわたったそらのしたで
aoku harewatatta sora no shita de
Inocentemente, con solo tu sonrisa
むじゃきにあなたほほえむだけで
mujaki ni anata hohoemu dake de
Cada día parece brillante
まいにちがまぶしくて
mainichi ga mabushikute
Nuestro sueño, solo para nosotros dos
わたしたちふたりだけのゆめ
watashi-tachi futari dake no yume
Amor en el mundo perfecto
Love in the perfect world
Love in the perfect world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: