Pink Champagne
Pinku, pinku, pinku shanpen
Pink, pink, pink champagne
まるでアクアを (yeah)
marude akua wo (yeah)
泳いでるみたいね
oyoideru mitai ne
巡る巡るファンタジー (fancy)
meguru meguru fantasy (fancy)
Mirror ball
Mirror ball
見てるものだけがリアルよ 悲鳴上げたい cry
miteru mono dake ga riaru yo himei agetai cry
綺麗で不思議、I like it, like it! だ! discotheque
kirei de fushigi, I like it, like it! da! discotheque
フロアーにもルーフにもウォールにも
furoaa ni mo ruufu ni mo wooru ni mo
光のポルカドット揺れてるわ
hikari no poruka dottsu yureteru wa
万華鏡の彩りの世界 踊る nobody can stop the step and step
mangekyou no irodori no sekai odoru nobody can stop the step and step
I've been waiting for this weekend 迷宮の weekend
I've been waiting for this weekend meikyuu no weekend
Burning night crazy night 終わらない what a night!
Burning night crazy night owaranai what a night!
私のグラスにはフラミンゴの羽のカラーの pink champagne
watashi no gurasu ni wa furamingo no hane no karaa no pink champagne
Pinku, pinku, pinku shanpen
Pink, pink, pink champagne
まるでプラネタリウムで (starry space)
marude puranetariumu de (starry space)
遊んでるみたいね
asonderu mitai ne
彗星が飛び交う (生きかう)
suisei ga tobikau (ikikau)
Laser beam
Laser beam
あなたのことは one day surely 忘れてしまう come on ねえ
anata no koto wa one day surely wasurete shimau come on nee
だけどこの夜のこと絶対忘れないわ
dakedo kono yoru no koto zettai wasurenai wa
掴めそうで掴めない real love じらされてるのも嫌いじゃない
tsukame sou de tsukamenai real love jirasareteru no mo kirai ja nai
刹那を生きていたいわ そう簡単には I can't belong to you
setsuna wo ikite itai wa sou kantan ni wa i can't belong to you
I've been waiting for this weekend 真夏の weekend
I've been waiting for this weekend manatsu no weekend
Burning night crazy night 止まらない what a night!
Burning night crazy night tomaranai what a night!
渇いた肌に今 lipstick の色と同じカラーの pink champagne
kawaita hada ni ima lipstick no iro to onaji karaa no pink champagne
Can I tell you a secret? I'm not sure if I love you or not
Can I tell you a secret? I'm not sure if I love you or not
タイムマシーンに乗り込み I really wanna warp to 80's
taimu mashiin ni norikomi I really wanna warp to 80's
So curious あの時代にすごく憧れる mysterious
So curious ano jidai ni sugoku akogareru mysterious
自由不自由 gonna do for fun 夢と現実を gonna do for fun
jiyuu fujiyuu gonna do for fun yume to utsutsu wo gonna do for fun
Weekend, weekend on the weekend (oh)
Weekend, weekend on the weekend (oh)
あなたにも私にも do over again 週末がまたやってきたわ
anata ni mo watashi ni mo do over again shuumatsu ga mata yatte kita wa
Oh, is it time to dance again?
Oh, is it time to dance again?
フロアーにもルーフにもウォールにも
furoaa ni mo ruufu ni mo wooru ni mo
光のポルカドット揺れてるわ
hikari no poruka dottsu yureteru wa
万華鏡の彩りの世界 踊る nobody can stop the step and step
mangekyou no irodori no sekai odoru nobody can stop the step and step
I've been waiting for this weekend 迷宮の weekend
I've been waiting for this weekend meikyuu no weekend
Burning night crazy night 終わらない what a night!
burning night crazy night owaranai what a night!
私のグラスにはフラミンゴの羽のカラーの pink champagne
watashi no gurasu ni wa furamingo no hane no karaa no pink champagne
待ちきれない weekend
machikirenai weekend
what I'm looking for is weekend
what I'm looking for is weekend
party on! weekend!
party on! weekend!
Champán Rosa
Pinku, pinku, pinku champán
Como si estuviera nadando en el agua (sí)
Parece una fantasía girando y girando (fancy)
Bola de espejos
Solo lo que veo es real, quiero gritar cry
Hermoso y misterioso, ¡me gusta, me gusta! ¡Sí! discoteca
En el piso, en el techo, en las paredes
Los lunares de luz están temblando
Un mundo de colores de caleidoscopio, nadie puede detener el paso y paso
He estado esperando este fin de semana, fin de semana de laberinto
Noche ardiente, noche loca, ¡no termina, qué noche!
En mi copa hay champán rosa del color de las plumas de flamenco
Pinku, pinku, pinku champán
Como si estuviera jugando en un planetario (espacio estrellado)
Parece que los cometas están volando (viviendo)
Rayo láser
Algún día seguramente te olvidaré, vamos, hey
Pero esta noche nunca la olvidaré
El amor real que parece alcanzable pero no lo es, no me importa ser provocada
Quiero vivir el momento, no es tan fácil, no puedo pertenecerte
He estado esperando este fin de semana, fin de semana de pleno verano
Noche ardiente, noche loca, no se detiene, ¡qué noche!
En mi piel sedienta, ahora el color del lápiz labial es el mismo que el champán rosa
¿Puedo contarte un secreto? No estoy segura si te amo o no
Subirme a una máquina del tiempo, realmente quiero viajar a los años 80
Tan curiosa, anhelo mucho ese tiempo, misterioso
Libertad o no, lo haré por diversión, sueños y realidad, lo haré por diversión
Fin de semana, fin de semana en el fin de semana (oh)
Para ti y para mí, volver a empezar, el fin de semana ha vuelto
Oh, ¿es hora de bailar de nuevo?
En el piso, en el techo, en las paredes
Los lunares de luz están temblando
Un mundo de colores de caleidoscopio, nadie puede detener el paso y paso
He estado esperando este fin de semana, fin de semana de laberinto
Noche ardiente, noche loca, no termina, ¡qué noche!
En mi copa hay champán rosa del color de las plumas de flamenco
No puedo esperar para el fin de semana
Lo que busco es el fin de semana
¡Fiesta en el fin de semana!