Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pink Champagne
E-girls
Pink Champagne
Pinku, pinku, pinku shanpenPink, pink, pink champagne
まるでアクアを (yeah)marude akua wo (yeah)
泳いでるみたいねoyoideru mitai ne
巡る巡るファンタジー (fancy)meguru meguru fantasy (fancy)
Mirror ballMirror ball
見てるものだけがリアルよ 悲鳴上げたい crymiteru mono dake ga riaru yo himei agetai cry
綺麗で不思議、I like it, like it! だ! discothequekirei de fushigi, I like it, like it! da! discotheque
フロアーにもルーフにもウォールにもfuroaa ni mo ruufu ni mo wooru ni mo
光のポルカドット揺れてるわhikari no poruka dottsu yureteru wa
万華鏡の彩りの世界 踊る nobody can stop the step and stepmangekyou no irodori no sekai odoru nobody can stop the step and step
I've been waiting for this weekend 迷宮の weekendI've been waiting for this weekend meikyuu no weekend
Burning night crazy night 終わらない what a night!Burning night crazy night owaranai what a night!
私のグラスにはフラミンゴの羽のカラーの pink champagnewatashi no gurasu ni wa furamingo no hane no karaa no pink champagne
Pinku, pinku, pinku shanpenPink, pink, pink champagne
まるでプラネタリウムで (starry space)marude puranetariumu de (starry space)
遊んでるみたいねasonderu mitai ne
彗星が飛び交う (生きかう)suisei ga tobikau (ikikau)
Laser beamLaser beam
あなたのことは one day surely 忘れてしまう come on ねえanata no koto wa one day surely wasurete shimau come on nee
だけどこの夜のこと絶対忘れないわdakedo kono yoru no koto zettai wasurenai wa
掴めそうで掴めない real love じらされてるのも嫌いじゃないtsukame sou de tsukamenai real love jirasareteru no mo kirai ja nai
刹那を生きていたいわ そう簡単には I can't belong to yousetsuna wo ikite itai wa sou kantan ni wa i can't belong to you
I've been waiting for this weekend 真夏の weekendI've been waiting for this weekend manatsu no weekend
Burning night crazy night 止まらない what a night!Burning night crazy night tomaranai what a night!
渇いた肌に今 lipstick の色と同じカラーの pink champagnekawaita hada ni ima lipstick no iro to onaji karaa no pink champagne
Can I tell you a secret? I'm not sure if I love you or notCan I tell you a secret? I'm not sure if I love you or not
タイムマシーンに乗り込み I really wanna warp to 80'staimu mashiin ni norikomi I really wanna warp to 80's
So curious あの時代にすごく憧れる mysteriousSo curious ano jidai ni sugoku akogareru mysterious
自由不自由 gonna do for fun 夢と現実を gonna do for funjiyuu fujiyuu gonna do for fun yume to utsutsu wo gonna do for fun
Weekend, weekend on the weekend (oh)Weekend, weekend on the weekend (oh)
あなたにも私にも do over again 週末がまたやってきたわanata ni mo watashi ni mo do over again shuumatsu ga mata yatte kita wa
Oh, is it time to dance again?Oh, is it time to dance again?
フロアーにもルーフにもウォールにもfuroaa ni mo ruufu ni mo wooru ni mo
光のポルカドット揺れてるわhikari no poruka dottsu yureteru wa
万華鏡の彩りの世界 踊る nobody can stop the step and stepmangekyou no irodori no sekai odoru nobody can stop the step and step
I've been waiting for this weekend 迷宮の weekendI've been waiting for this weekend meikyuu no weekend
Burning night crazy night 終わらない what a night!burning night crazy night owaranai what a night!
私のグラスにはフラミンゴの羽のカラーの pink champagnewatashi no gurasu ni wa furamingo no hane no karaa no pink champagne
待ちきれない weekendmachikirenai weekend
what I'm looking for is weekendwhat I'm looking for is weekend
party on! weekend!party on! weekend!
Champán Rosa
Pinku, pinku, pinku champán
Como si estuviera nadando en el agua (sí)
Parece una fantasía girando y girando (fancy)
Bola de espejos
Solo lo que veo es real, quiero gritar cry
Hermoso y misterioso, ¡me gusta, me gusta! ¡Sí! discoteca
En el piso, en el techo, en las paredes
Los lunares de luz están temblando
Un mundo de colores de caleidoscopio, nadie puede detener el paso y paso
He estado esperando este fin de semana, fin de semana de laberinto
Noche ardiente, noche loca, ¡no termina, qué noche!
En mi copa hay champán rosa del color de las plumas de flamenco
Pinku, pinku, pinku champán
Como si estuviera jugando en un planetario (espacio estrellado)
Parece que los cometas están volando (viviendo)
Rayo láser
Algún día seguramente te olvidaré, vamos, hey
Pero esta noche nunca la olvidaré
El amor real que parece alcanzable pero no lo es, no me importa ser provocada
Quiero vivir el momento, no es tan fácil, no puedo pertenecerte
He estado esperando este fin de semana, fin de semana de pleno verano
Noche ardiente, noche loca, no se detiene, ¡qué noche!
En mi piel sedienta, ahora el color del lápiz labial es el mismo que el champán rosa
¿Puedo contarte un secreto? No estoy segura si te amo o no
Subirme a una máquina del tiempo, realmente quiero viajar a los años 80
Tan curiosa, anhelo mucho ese tiempo, misterioso
Libertad o no, lo haré por diversión, sueños y realidad, lo haré por diversión
Fin de semana, fin de semana en el fin de semana (oh)
Para ti y para mí, volver a empezar, el fin de semana ha vuelto
Oh, ¿es hora de bailar de nuevo?
En el piso, en el techo, en las paredes
Los lunares de luz están temblando
Un mundo de colores de caleidoscopio, nadie puede detener el paso y paso
He estado esperando este fin de semana, fin de semana de laberinto
Noche ardiente, noche loca, no termina, ¡qué noche!
En mi copa hay champán rosa del color de las plumas de flamenco
No puedo esperar para el fin de semana
Lo que busco es el fin de semana
¡Fiesta en el fin de semana!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: