395px

Noche silenciosa

Éabha McMahon

Silent Night

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
'Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, we sing, holy night!
Shepherds quake at the sight!
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Al-le-lu-ia!
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born!

Oíche chiúin, oíche Mhic Dé
Cách 'na suan dís araon
Dís is dílse 'faire le spéis
Naíon beag, leanbh ceansa 'gus caomh

Críost, 'na chodladh go sámh
Críost, 'na chodladh go sámh

Críost, 'na chodladh go sámh
Críost, 'na chodladh go sámh

Noche silenciosa

Noche silenciosa, noche de paz
Todo está tranquilo, todo está brillante
Alrededor de la virgen Madre y el Niño
Santo infante tan tierno y suave
Duerme en paz celestial
Duerme en paz celestial

Noche silenciosa, cantamos, noche sagrada
¡Los pastores tiemblan al ver!
Glorias fluyen desde el cielo lejano
¡Huestes celestiales cantan Aleluya!
¡Cristo el Salvador ha nacido!
¡Cristo el Salvador ha nacido!

Noche silenciosa, noche del Hijo de Dios
Todos en sueño profundo juntos
Dos fieles vigilan con interés
Pequeño niño, dulce y tierno
Cristo, durmiendo en paz
Cristo, durmiendo en paz

Cristo, durmiendo en paz
Cristo, durmiendo en paz

Escrita por: