395px

Crepúsculo Lunar

Eagle Talon

Tasogare Muun

ちきゅうのうえできょうもこころゆらしてる
Chikyuu no ue de kyou mo kokoro yurashiteru
かんじてるこれからかわっていくこのみらいを
Kanjiteru kore kara kawatteyuku kono mirai o
ながれぼしだったりまちのうわさだったり
Nagareboshi dattari machi no uwasa dattari
たしかなものはなくて、なにをしんじればいいの
Tashika na mono wa nakute, nani o shinjireba ii no?

つきのうえはむじゅうりょく
Tsuki no ue wa mujuuryoku
はなれててもおなじそらのしたにいる
Hanaretete mo onaji sora no shita ni iru
きみとぼくてんとてんjp
Kimi to boku ten to ten jp

よぞらのほしはおとになってかがやいて
Yozora no hoshi wa oto ni natte kagayaite
ゆめみてるこれからかわっていくこのうちゅうを
Yume miteru kore kara kawatteyuku kono uchuu o
ながれぼしだったりつきのうさぎだったり
Nagareboshi dattari tsuki no usagi dattari
いまめーるのもじにして、おくりとどけたいよる
Ima meeru no moji ni shite, okuritodoketai yoru

つきのうえはむじゅうりょく
Tsuki no ue wa mujuuryoku
はなれててもおなじそらのしたにいる
Hanaretete mo onaji sora no shita ni iru
きみとぼくてんとてんjpそれでも
Kimi to boku ten to ten jp soredemo

つきのうえはむじゅうりょく
Tsuki no ue wa mujuuryoku
はなれててもおなじそらでつながってる
Hanaretete mo onaji sora de tsunagatteru
きみとぼく、てとてwith me
Kimi to boku, te to te with me

つきのうえはむじゅうりょく
Tsuki no ue wa mujuuryoku
はなれててもおなじそらのしたにいる
Hanaretete mo onaji sora no shita ni iru
きみとぼくてんとてんjpそれでも
Kimi to boku ten to ten jp soredemo
つきのうえはむじゅうりょく
Tsuki no ue wa mujuuryoku
はなれててもおなじそらでつながってる
Hanaretete mo onaji sora de tsunagatteru
きみとぼく、てとてwith me
Kimi to boku, te to te with me

こよいもしおのみちひきにさゆうされてる
Koyoi mo shio no michihiki ni sayuu sareteru
だれもがだれかをおもいおもいつきをみてる
Daremo ga dareka o omoiomoi tsuki o miteru

ちきゅうのうえできょうもこころゆらしてる
Chikyuu no ue de kyou mo kokoro yurashiteru
すれちがうひびとくものたそがれをかぞえて
Surechigau hibi to kumo no tasogare o kazoete

Crepúsculo Lunar

En la tierra, hoy también mi corazón se estremece
Siento que todo está cambiando hacia este futuro
Estrellas fugaces, rumores de la ciudad
No hay nada seguro, ¿en qué debo creer?

Sobre la luna, la gravedad es inexistente
Aunque estemos separados, estamos bajo el mismo cielo
Tú y yo, mano a mano, juntos

Las estrellas del cielo nocturno suenan y brillan
Soñando despierto, todo en este universo está cambiando
Estrellas fugaces, conejos de la luna
Quiero convertirlo en letras ahora, quiero enviar esta noche

Sobre la luna, la gravedad es inexistente
Aunque estemos separados, estamos bajo el mismo cielo
Tú y yo, mano a mano, aún así

Sobre la luna, la gravedad es inexistente
Aunque estemos separados, estamos conectados bajo el mismo cielo
Tú y yo, mano a mano, conmigo

Sobre la luna, la gravedad es inexistente
Aunque estemos separados, estamos bajo el mismo cielo
Tú y yo, mano a mano, aún así
Sobre la luna, la gravedad es inexistente
Aunque estemos separados, estamos conectados bajo el mismo cielo
Tú y yo, mano a mano, conmigo

Esta noche también, guiados por las mareas de la marea
Todos están pensando en alguien, mirando la luna

En la tierra, hoy también mi corazón se estremece
Contando los días que pasan y el crepúsculo de las nubes

Escrita por: Tagami Shuutarou