395px

Mancala (feat. Vince Staples)

Earl Sweatshirt

Mancala (feat. Vince Staples)

Uh, I recollect all the pain I had to author, fresh
Wading out in the waves, foot on a colonizer neck like a collar, curtailed
I'm tryna follow the trail
Cut off the coattails they hangin' on to, I plo–
I plot on how to prevail and drop gems like Mancala
When I'm put on the spot I don't bail
My mama always be there
Taught me to dig
Found the flaws of my father, went and lost him appeal
I know it's long and uphill, I started joggin' on 'em
No Santiago, I was already wind
And water
Different novel, thicker lines of defense
The follow-through was all in the wrist
We took it farther
I caught him stallin' again, I'm feelin' froggy, we might
Just have to hop him in and hop in the whip
Prolly
I figured I'd be remiss to try and go at least without a blick 'round me
Speak to Vince 'bout it

How many lives you take? How much time you facin'?
How many times you draw your gun?
Sometimes my mind draw blanks
How many nights you pray? Still tryna find my faith
Hostile gospel, then pen'll cost you, you try to talk through
Interrogation, no registration, the license sliding
Feel the vibration, got somethin' to shake the pavement
Got a SKS for five hundred dollars, I love my partner, buddy Chris Bosh
'Cause can't shoot when it hits hard can when the shit's dark
Who gon' take it far enough to hit the fan?
I done stacked so many rounds feel like the Michelin man
Tired but I stuck around, they stabbed us in the hands
So what's my back to them? I had to stradle fence
Smackin' shit, got my mama readin', askin' shit
Fightin' on my life, can't pray at night because the calluses
Skippin' school to shoot it through his cap, he still a graduate
Slidin' like an abacus, promise, it's some math to this

He's been good (mm, been a father for me)
He's been good (been good)
He's been good to me

Honestly, my nigga
Don't even trip on, like, whether you gon' do a good job or a bad job
Or other– all that other shit, man
You just gotta– you just gotta be there, man
You just gotta pull up (yeah)
You just gotta–
Just be present, bro, like fuck life
Oh man, am I– am I gonna fuck up for the rest– so what?
You just gotta be there
You gon' fuck up if you not
(Yup, so let me get, uh– chicken sandwich)
A'ight
Uh, can I get a, um– chicken sandwich?
And a, uh, a carne asada burrito?

Mancala (feat. Vince Staples)

Uh, recuerdo todo el dolor que tuve que narrar, fresco
Hundido en las olas, pie sobre el cuello de un colonizador como un collar, recortado
Estoy tratando de seguir el rastro
Cortando las colas que se aferran, estoy pla–
Planeando cómo prevalecer y dejar caer joyas como Mancala
Cuando estoy en la mira no me echo atrás
Mi mamá siempre está ahí
Me enseñó a excavar
Encontré los defectos de mi padre, perdí su atractivo
Sé que es largo y cuesta arriba, comencé a trotar en ellos
No Santiago, ya estaba sin aliento
Y agua
Una novela diferente, líneas de defensa más gruesas
El seguimiento estuvo todo en la muñeca
Lo llevamos más lejos
Lo atraparon estancándose otra vez, me siento atrevido, tal vez
Solo tengamos que brincarlo y subir al carro
Probablemente
Pensé que sería descuidado si intentaba ir al menos sin un arma cerca de mí
Habla con Vince al respecto

¿Cuántas vidas has tomado? ¿Cuánto tiempo enfrentas?
¿Cuántas veces sacas tu pistola?
A veces mi mente se queda en blanco
¿Cuántas noches has rezado? Aún tratando de encontrar mi fe
Evangelio hostil, luego la pluma te cuesta, intentas hablar a través de
Interrogaciones, sin registro, la licencia deslizándose
Siente la vibración, tengo algo para sacudir el pavimento
Tengo un SKS por quinientos dólares, amo a mi compañero, el amigo Chris Bosh
Porque no se puede disparar cuando pega duro cuando todo se pone oscuro
¿Quién lo llevará lo suficientemente lejos como para que se descontrole?
He acumulado tantas balas que me siento como el hombre Michelin
Cansado pero me quedé, nos apuñalaron en las manos
Entonces, ¿qué es mi espalda para ellos? Tuve que cabalgar la cerca
Golpeando cosas, tengo a mi mamá leyendo, preguntando cosas
Luchando por mi vida, no puedo rezar por la noche por las callosidades
Faltando a la escuela para disparar a través de su gorra, aún es un graduado
Deslizándome como un ábaco, lo prometo, hay matemáticas en esto

Ha sido bueno (mm, ha sido un padre para mí)
Ha sido bueno (ha sido bueno)
Ha sido bueno conmigo

Honestamente, hermano
No te preocupes, como, si vas a hacer un buen trabajo o un mal trabajo
O todo– toda esa otra cosa, hermano
Solo tienes que– solo tienes que estar ahí, hermano
Solo tienes que llegar (sí)
Solo tienes que–
Solo ser presente, amigo, como al diablo la vida
Oh hombre, ¿voy a cagarla por el resto–? ¿Y qué?
Solo tienes que estar ahí
La vas a cagar si no lo haces
(Sí, así que déjame ordenar, uh– sándwich de pollo)
Está bien
Uh, ¿puedo pedir un, um– sándwich de pollo?
Y un, uh, un burrito de carne asada?

Escrita por: