B-Bird
あてもなくおちてゆくほしの
Ate mo naku ochite yuku hoshi no
かがやきはなげきににて
Kagayaki wa nageki ni nite
たえまなくかなしみをだくの
Taema naku kanashimi wo daku no
それだけがしんじつなら
Sore dake ga shinjitsu nara
こわれてくけしきのかけらに
Koware teku keshiki no kakera ni
ないているきみがうつるよ
Naite iru kimi ga utsuru yo
あたたかなきおくのなかでは
Atataka na kioku no naka dewa
つよくてをつないだまま... あ
Tsuyoku te wo tsuna ida mama... Ah
おもいははねをひろげてらせんをえがくように
Omoi wa hane wo hirogete rasen wo egaku youni
ぼくらのあしたへまいあがる
Bokura no ashita e mai agaru
お、feel my soulひびくこうどう
Oh, feel my soul hibiku koudou
おなじこのときをいきてる
Onaji kono toki wo ikiteru
おもいきりさけぶこえがきこえないきょりでも
Omoi kiri sakebu koe ga kikoenai kyori demo
きっとそのむねにとどくから
Kitto sono mune ni todoku kara
go round and round
Go round and round
there is no end of the world
There is no end of the world
おなじやみにうかぶゆめをみよう
Onaji yami ni ukabu yume wo miyou
とざされたちへいのかなたに
Toza sareta chihei no kanata ni
そのかげをさがしているよ
Sono kage wo saga shite iru yo
いまここでわかちあうものが
Ima koko de wakachi au mono ga
いたみでしかないのなら
Itami de shikanai no nara
いのりははねをひろげてひかりをまとうように
Inori wa hane wo hirogete hikari wo matou youni
ぼくらのよあけをつれてくる
Bokura no yoake wo tsurete kuru
お、brave your truthほこりたかく
Oh, brave your truth hokori takaku
おなじこのときをこえよう
Onaji kono toki wo koe you
ふりかえるそのひとみがはかなくぬれても
Furi kaeru sono hitomi ga hakanasa ni nurete mo
なくせないあしたがあるから
Nakuse nai ashita ga aru kara
fly high and far
Fly high and far
we can get out of the dark
We can get out of the dark
おなじほしでわらいあえるひまで
Onaji hoshi de warai aeru hi made
やさしさじゃなにもすくえない
Yasashisa ja nani mo sukue nai
のまれてくむじゅんのせかい
Nomare teku mujun no sekai
もしきみとであわなかったら
Moshi kimi to deawa nakattara
こどくさえしらないまま... あ
Kodoku sae shira nai mama... Ah
ねがいははねをひろげてとわをかなでるように
Negai wa hane wo hirogete towa wo kanaderu youni
かぜのむこうへとかけてゆく
Kaze no mukou e to kakete yuku
お、find the lightそのよこがお
Oh, find the light sono yokogao
きみとこのそらをみあげる
Kimi to kono sora wo miageru
うんめいのうずのなかでこのてのばしながら
Unmei no uzu no naka de kono te nobashi nagara
never come back again
Never come back again
I know I’m in my dream
I know I’m in my dream
なみだもうけとめるから
Namida mo uke tomeru kara
おなじやみをてらしだせるひまで
Onaji yami wo terashi daseru hi made
Pájaro B
Sin cesar, las estrellas caen
Brillando como lamentos
Abrazando la tristeza sin descanso
Si eso es la realidad
En los fragmentos de un paisaje destrozado
Te veo llorar
Dentro de cálidos recuerdos
Manteniendo nuestras manos unidas... Ah
Los sentimientos se expanden como alas, trazando espirales
Elevándonos hacia nuestro mañana
Oh, siente mi alma resonar
Viviendo este mismo momento juntos
Aunque no escucho tu voz gritar por encima de la distancia
Seguro que llegará a tu corazón
Girando y girando
No hay fin del mundo
Veamos los sueños que flotan en la misma oscuridad
Al otro lado del horizonte inalcanzable
Estoy buscando esa sombra
Si lo único que compartimos aquí
Es el dolor, entonces
Las oraciones se expanden como alas, vistiéndose de luz
Traen consigo nuestro amanecer
Oh, valientemente tu verdad se alza orgullosa
Superando este mismo momento juntos
Aunque tus ojos se empapen de fugacidad al mirar atrás
Porque hay un mañana que no perderemos
Vuela alto y lejos
Podemos salir de la oscuridad
Hasta el día en que podamos reír juntos en la misma estrella
La amabilidad no puede salvar nada
En un mundo devorado por la contradicción
Si no te hubiera conocido
Seguiría sin conocer ni la soledad... Ah
Los deseos se expanden como alas, tocando la eternidad
Corriendo hacia el otro lado del viento
Oh, encuentra la luz en tu perfil
Mirando juntos este cielo
Mientras me extiendo en medio del torbellino del destino
Nunca volveré
Sé que estoy en mi sueño
Porque incluso detendré las lágrimas
Hasta el día en que pueda iluminar la misma oscuridad