Labirynth
じかんだけがとおりすぎるはきだされたとかいで
jikan dake ga toorisugiru hakidasareta tokai de
かすかにともるひがふたりをてらしてた
kasuka ni tomoru hi ga futari wo terashiteta
みせかけのよるにうなされいきをきらしはじめた
misekake no yoru ni unasare iki wo kirashi hajimeta
このあいをやすめたいとおまえはでていった
kono ai wo yasumetai to omae wa deteitta
わずかなあいのきまぐれはかぞえきれぬいたみのなかで
wazuka na ai no kimagure wa kazoekirenu itami no naka de
はきちがえたじゆうだけをおきざりにしただけ
hakichigaeta jiyuu dake wo okizari ni shita dake
いつしかむじゅんのめいろにさまよいはにめていた
itsushika mujun no meiro ni samayoi hanimeteita
いつわりとやさしさのきょりをたもちながら
itsuwari to yasashisa no kyori wo tamochi nagara
わずかなあいのきまぐれはかぞえきれぬいたみのなかで
wazuka na ai no kimagure wa kazoekirenu itami no naka de
はきちがえたじゆうだけをおきざりにしただけ
hakichigaeta jiyuu dake wo okizari ni shita dake
おれのもとに
ore no moto ni
じかんだけがとおりすぎるはきだされたとかいで
jikan dake ga toorisugiru hakidasareta tokai de
かすかにともるひがふたりをてらしてた
kasuka ni tomoru hi ga futari wo terashiteta
わずかなあいのきまぐれはかぞえきれぬいたみのなかで
wazuka na ai no kimagure wa kazoekirenu itami no naka de
はきちがえたじゆうだけをおきざりにしただけ
hakichigaeta jiyuu dake wo okizari ni shita dake
おれのもとに
ore no moto ni
Laberinto
Solo el tiempo pasa en la ciudad abandonada
Donde una tenue luz iluminaba a los dos
En una noche de apariencias, comencé a exhalar
Queriendo descansar este amor, tú te fuiste
Los caprichos de un amor insignificante se perdieron en el dolor incontable
Dejando solo la libertad malinterpretada
Sin darme cuenta, vagaba en un laberinto de contradicciones
Manteniendo la distancia entre la falsedad y la amabilidad
Los caprichos de un amor insignificante se perdieron en el dolor incontable
Dejando solo la libertad malinterpretada
A mi lado
Solo el tiempo pasa en la ciudad abandonada
Donde una tenue luz iluminaba a los dos
Los caprichos de un amor insignificante se perdieron en el dolor incontable
Dejando solo la libertad malinterpretada
A mi lado