12 Gatsu
かすかにともるひとのやさしさに
kasuka ni tomoru hito no yasashisa ni
しがみついてもこどくはおどる
shigamitsuite mo kodoku wa odoru
でもじゅうにがつにさいた
demo juunigatsu ni saita
はなをかざるきみがきせつをおれにくれた
hana wo kazaru kimi ga kisetsu wo ore ni kureta
きみをいえにおくりもどったへや
kimi wo ie ni okuri modotta heya
ごぜんにじをさしたとけいがなる
gozen niji wo sashita tokei ga naru
すこしよったせいかじかんのながれを
sukoshi yotta sei ka jikan no nagare wo
きゅうによるがとめたきがした
kyuu ni yoru ga tometa ki ga shita
ひとのといきもまちをてらすきも
hito no toiki mo machi wo terasuki mo
よつゆにくもるまどにかすみ
yotsuyu ni kumoru mado ni kasumi
でもじゅうにがつにさいた
demo juunigatsu ni saita
はなをかざるきみがきせつをおれにくれた
hana wo kazaru kimi ga kisetsu wo ore ni kureta
であいにいのるほどのこえをころす
deai ni inoru hodo no koe wo korosu
ことばがなぜかわらいをさそう
kotoba ga naze ka warai wo sasou
きずかないほうがましさと
kizukanai hou ga mashi sa to
あるきだすあしをおもくまたひきずる
arukidasu ashi wo omoku mata hikizuru
かすかにともるひとのやさしさに
kasuka ni tomoru hito no yasashisa ni
しがみついてもこどくはおどる
shigamitsuite mo kodoku wa odoru
でもじゅうにがつにさいた
demo juunigatsu ni saita
はなをかざるきみがきせつをおれにくれた
hana wo kazaru kimi ga kisetsu wo ore ni kureta
ひとのといきもまちをてらすきも
hito no toiki mo machi wo terasuki mo
よつゆにくもるまどにかすみ
yotsuyu ni kumoru mado ni kasumi
でもじゅうにがつにさいた
demo juunigatsu ni saita
はなをかざるきみがきせつをおれにくれた
hana wo kazaru kimi ga kisetsu wo ore ni kureta
かすかにともるひとのやさしさに
kasuka ni tomoru hito no yasashisa ni
しがみついてもこどくはおどる
shigamitsuite mo kodoku wa odoru
でもじゅうにがつにさいた
demo juunigatsu ni saita
はなをかざるきみがきせつをおれにくれた
hana wo kazaru kimi ga kisetsu wo ore ni kureta
12 Meses
A la tenue luz de la amabilidad de alguien
Aunque me aferre, la soledad baila
Pero en diciembre, floreció
Tú, que no adornas flores, me diste las estaciones
La habitación a la que te envié de regreso
El reloj que marcó las dos de la mañana suena
De repente, sentí que detenía el flujo del tiempo
Que había avanzado un poco demasiado rápido
La respiración de la gente ilumina la ciudad
La neblina se acumula en la ventana empañada por el rocío
Pero en diciembre, floreció
Tú, que no adornas flores, me diste las estaciones
Matar la voz que ruega por un encuentro
Las palabras inexplicablemente invitan a la risa
Es mejor no darse cuenta
Y arrastrar pesadamente los pies para comenzar a caminar
A la tenue luz de la amabilidad de alguien
Aunque me aferre, la soledad baila
Pero en diciembre, floreció
Tú, que no adornas flores, me diste las estaciones
La respiración de la gente ilumina la ciudad
La neblina se acumula en la ventana empañada por el rocío
Pero en diciembre, floreció
Tú, que no adornas flores, me diste las estaciones
A la tenue luz de la amabilidad de alguien
Aunque me aferre, la soledad baila
Pero en diciembre, floreció
Tú, que no adornas flores, me diste las estaciones