Tada Kanashiku
消えてゆく
kiete yuku
受話器の向うに
juwaki no mukou ni
君の声も この愛も
kimi no koe mo kono ai mo
一人夢を
hitori yume wo
見ていた様だね
mite ita you da ne
夜が終るたびに
yoru ga owaru tabi ni
朝日は今日も
asahi wa kyou mo
あの日と同じ様に
ano hi to onaji you ni
まぶしく町に目覚める
mabushiku machi ni mezameru
だけど君の愛は
dakedo kimi no ai wa
もう見えない
mou mienai
なぜ町は
naze machi wa
君を映し出すの
kimi wo utsushidasu no
心に刻むほど
kokoro ni kizamu hodo
思いだす
omoidasu
いくつもの場面
ikutsumo no bamen
君の笑顔と涙
kimi no egao to namida
残った君の
nokotta kimi no
悲しく綴られた詩に
kanashiku tsuzurareta shi ni
「愛」と言う言葉なんども
ai to iu kotoba nando mo
繰り返し並べた君が
kurikaeshi narabeta kimi ga
ただ悲しく
tada kanashiku
くりかえし
kurikaeshi
Tada Kanashiku
Desapareciendo
al otro lado del teléfono
está tu voz y este amor
Parece que soñaba
solo, ¿verdad?
Cada vez que la noche termina
El sol de la mañana hoy
despierta la ciudad
brillando como aquel día
pero tu amor ya no
se puede ver
¿Por qué la ciudad
te refleja así?
Como si grabara en mi corazón
Recuerdo
tantas escenas
tu sonrisa y tus lágrimas
Lo que queda de ti
es un poema triste
con la palabra "amor"
repetida una y otra vez
solo con tristeza
repetidamente