395px

Más allá de la fotografía

Eastern Youth

Sajin No Kanatae

砂のように霧雨のように
Suna-no youni kirisame-no youni
真昼は降り注ぐ
Mahiru-wa furisosogu
拒絶の矢は雲間を射抜いて
Kyozetsu-no ya-wa kumoma-o inuite
空をいおとす
Sorao iotosu
(まぶたに菜の花、思い出悲しい)か
(mabuta-ni nanohana, omoide kanashii) ka
バカげた感傷だぜ
Bakageta kanshou-daze
目をあげる
Meo ageru

それを知ろうが知るまいが
Sore-o shirou ga shirazarou ga
目の前に広がる世界は写真の中
Me-no mae-ni hirogaru sekai-wa sajin-no naka
流れて消えてゆくちぎれ雲
Nagarete kiete yuku chigiregumo
秋風身にしむビル影の中
Akikaze mi-ni shimu birukage-no naka
花唄をぶら下げて立っている
Hanauta-o burasagete tatte iru

(それは甘いの
( sore-wa amai no ?
それは苦いの
Sore-wa nigai no ?
あたたかいの
Atatakai no ?
つめたいの?)
Tsumetai no ?)
はじるな声
Hajiru na koe
ためらうな声よ
Tamerau na koe-yo
太陽の真下へ
Taiyou-no mashita-e !

そぞろに歩めばいつの日か
Sozoroni ayum-eba itsu-no hi ka
ランダの闇さえ愛しく思うように
Randa-no yami sae itsukushimu youni
口元に薄笑みを浮かべている
Kuchimoto-ni usuemi-o ukabete iru

いつでも心に鳴り響く
Istudemo kokoro-ni narihibiku
にわかに眠りも打ち覚ます
Niwakani nemuri-mo uchisamasu
あれは声なき声
Are-wa koe naki koe
歌なき歌
Uta naki uta

それを知ろうが知るまいが
Sore-o shirouga shirazarouga
目の前に広がる世界は写真の中
Me-no mae-ni hirogaru sekai-wa sajin-no naka

流れて消えてゆくちぎれ雲
Nagarete kiete yuku chigiregumo
秋風身にしむビル影の中
Akikaze mi-ni shimu birukage-no naka
花唄をぶら下げて立っている
Hanauta-o burasagete tatte iru
(言葉は持たずとも)
( kotoba wa motazu tomo )

Más allá de la fotografía

Como la llovizna como la arena
El mediodía cae
El arco de la desesperación atraviesa las nubes
Rompiendo la promesa
(una flor en mis párpados, recuerdos tristes) ¿verdad?
Es un sentimiento estúpido
Levanta la mirada

Conocerlo pero no conocerlo
El mundo que se extiende ante mis ojos está dentro de una fotografía
Las nubes desgarradas fluyen y desaparecen
En la sombra de las hojas de otoño llevadas por el viento
Cantando una canción de despedida

(¿es dulce?
¿es amargo?
¿es cálido?
¿es frío?)
No te avergüences
No dudes
¡Hacia el sol!

Caminando hacia el cielo, algún día
Incluso la oscuridad de la tierra será hermosa
Con una sonrisa leve en los labios

Siempre resonando en el corazón
Incluso el sueño golpea ocasionalmente
Esa es una voz sin voz
Una canción sin melodía

Conocerlo pero no conocerlo
El mundo que se extiende ante mis ojos está dentro de una fotografía
Las nubes desgarradas fluyen y desaparecen
En la sombra de las hojas de otoño llevadas por el viento
Cantando una canción de despedida
(sin palabras, pero aún así)

Escrita por: