Kuchenga Pamoja
Harambe..
Ant upon a hillside
Little ant on a hillside
Working in the heat
Carries food five times his own size
Home so he can eat
The sky grows dark
The lightning make him nervous
The old ant screams "Hark"
The thunder has a purpose
Beware...Hatari, the clouds will dump the water
Take care...Hatari, we'll all be swept away
Down come the rain...
Sweeping from the black sky
Crashing through the trees
Beating up the hillside
The ant falls to his knees
The others run unruly
Kuchenga Pamoja...
He still holds to his load
Big wind blows so cruelly
He perseveres so bold
So bold
Kuchenga Pamoja!
Harambe...
They scurry down the hillside
Looking for their food
"Oh all is ruined!" they cry
"Oh my, what shall we do?"
The sun is shining
He shakes the weakness off
Continues on his climbing
The others ran for naught
Three cheers! Hooray!
The old ant is so happy
Oh...awful day
The others are still hungry
Harambe...
The little brave ant's
climb is finished
He's home now at the top
Oooh...eating up his dinner
Proud of what he wrought
The moral of the story
To every girl and fella
To Labor man and Tory
You got to
Carry an umbrella
You need that big umbrella
[Kuchenga Pamoja - Let's work together
Harambe - Let's pull together
A field hand's chant used by President Kenyatta as a
cry for national unity]
Trabajando Juntos
Harambe...
Hormiga en una ladera
Pequeña hormiga en una ladera
Trabajando en el calor
Carga comida cinco veces su tamaño
A casa para poder comer
El cielo se oscurece
Los relámpagos lo ponen nervioso
La vieja hormiga grita '¡Atención!'
El trueno tiene un propósito
Cuidado... Hatari, las nubes descargarán el agua
Ten cuidado... Hatari, todos seremos arrastrados
Llega la lluvia...
Barriendo desde el cielo negro
Rompiendo a través de los árboles
Golpeando la ladera
La hormiga cae de rodillas
Los demás corren descontrolados
¡Kuchenga Pamoja!...
Él aún sostiene su carga
El fuerte viento sopla tan cruelmente
Él persevera tan valientemente
Tan valiente
¡Kuchenga Pamoja!
Harambe...
Corren hacia abajo por la ladera
Buscando su comida
'¡Oh, todo está arruinado!' gritan
'¡Oh, Dios mío, ¿qué haremos?'
El sol brilla
Él sacude la debilidad
Continúa subiendo
Los demás corrieron en vano
¡Tres hurras! ¡Hurra!
La vieja hormiga está tan feliz
Oh... día terrible
Los demás aún tienen hambre
Harambe...
La valiente hormiga
ha terminado su ascenso
Ya está en casa en la cima
Oh... comiendo su cena
Orgulloso de lo que ha logrado
La moraleja de la historia
Para cada chica y chico
Para el hombre trabajador y conservador
Tienes que
Llevar un paraguas grande
Necesitas ese gran paraguas
[Kuchenga Pamoja - Trabajemos juntos
Harambe - Unámonos
Un canto de los trabajadores del campo utilizado por el Presidente Kenyatta como un
llamado a la unidad nacional]