Néma Harangok
Néma Harangok
Másként kezd sütni a nap az égrõl.
Õsz lett tavaszból, tél az õszbõl,
(Az) idõnek járását nem állítja semmi:
Meg kell hát halni, és semmivé lenni.
Az ágak lehullnak, válnak a törzsrõl,
Hajdan dús gyökerek szakadnak a földbõl,
A földbõl, mely nem ringat már többet,
Nem osztja kincseit, töröl le könnyet.
Új szelek fújnak a néma táj felett...
Új dalok szólnak a régi-szép helyett...
Apáink arca: hûlt tegnapok arca,
Némuló harangok topma, bús hangja.
Õrizd a szót, mint Atyádtól kaptad,
Atyádtól kaptad, és fel nem adtad.
Erõddel védted, véreddel bírtad,
Jussod az égre véreddel írtad.
Vérbõl, könnybõl, harcból feltámadt végromlás,
Keserû sors és pusztulás...
(A) földtõl, az égbõl nem jõ sem áldás sem tanács,
(A) szélbe vésznek halk imák...
Campanas Silenciosas
Campanas Silenciosas
El sol comienza a brillar de manera diferente desde el cielo.
El otoño reemplazó a la primavera, el invierno al otoño,
El paso del tiempo no lo detiene nada:
Así que debemos morir y convertirnos en nada.
Las ramas caen, se separan del tronco,
Antiguas raíces se rompen del suelo,
Del suelo que ya no mece,
No comparte sus tesoros, borra las lágrimas.
Nuevos vientos soplan sobre el paisaje silencioso...
Nuevas canciones suenan en lugar de las antiguas y hermosas...
El rostro de nuestros padres: el rostro de los días pasados,
El sonido melancólico de las campanas que se apaga.
Guarda la palabra, como la recibiste de tu padre,
De tu padre, y nunca la abandonaste.
Con tu fuerza la defendiste, con tu sangre la sostuviste,
Tu destino en el cielo con tu sangre lo escribiste.
De la sangre, las lágrimas, la lucha surge la decadencia final,
Un amargo destino y destrucción...
Ni de la tierra, ni del cielo llegan bendiciones o consejos,
Las suaves oraciones se pierden en el viento...