Rage of Diomedes
[Diomedes]
O Pallas!
Why have you forsaken
Your loyal kin this night
We lose our men to Ares
They can't put up a fight
Ten years of prayers are wasted
At the beaches of this land
With the tide of war against us
And still we'll make our stand
[Diomedes]
Do you see our mortal lives
Fade to dark in vain tonight
Pallas hear my rage tonight
Guide my blade to win this fight!
[Diomedes]
The golden ichor flows
From thy hand tonight
Our spears and shields are shining
Now pushing the frontline
Ten years of war we've waged
At the beaches of this land
Yet victory is alien
But still we make our stand
As Pallas' rage flows in my veins
Among the men I see Ares
Thrash and kill and make him pay
No Trojan shall be left on this day
(Standing on this day)
[Athena]
Rise to fight both God and Man
Crimson rage within thy veins
Stand and fight and turn the tide
Be the storm of bronze that never fades!
La Ira de Diomedes
[Diomedes]
¡Oh Pallas!
¿Por qué nos has abandonado
esta noche, a nuestra leal familia?
Perdemos a nuestros hombres ante Ares,
no pueden luchar.
Diez años de oraciones desperdiciadas
en las playas de esta tierra.
Con la marea de la guerra en nuestra contra
y aún así nos mantendremos firmes.
[Diomedes]
¿Ves nuestras vidas mortales
desvanecerse en la oscuridad en vano esta noche?
Pallas, escucha mi ira esta noche,
¡guía mi espada para ganar esta batalla!
[Diomedes]
El ícor dorado fluye
de tu mano esta noche.
Nuestras lanzas y escudos brillan,
hoy empujamos la línea del frente.
Diez años de guerra hemos librado
en las playas de esta tierra.
Sin embargo, la victoria es ajena,
pese a eso, nos mantenemos firmes.
Mientras la ira de Pallas fluye en mis venas,
entre los hombres veo a Ares
golpear y matar y hacerle pagar.
Ningún troyano quedará en este día
(De pie en este día).
[Atenea]
¡Levántate a luchar contra Dios y Hombre!
Ira carmesí en tus venas.
¡Párate y lucha y cambia la marea!
¡Sé la tormenta de bronce que nunca se desvanece!