Bye, Bye, Brasil

Oi, coração
Não dá pra falar muito não
Espera passar o avião
Assim que o inverno passar
Eu acho que vou te buscar
Aqui tá fazendo calor
Deu pane no ventilador
Já tem fliperama em Macau
Tomei a costeira em Belém do Pará
Puseram uma usina no mar
Talvez fique ruim pra pescar
Meu amor

No Tocantins
O chefe dos parintintins
Vidrou na minha calça Lee
Eu vi uns patins pra você
Eu vi um Brasil na tevê
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo tão só
Oh, tenha dó de mim
Pintou uma chance legal
Um lance lá na capital
Nem tem que ter ginasial
Meu amor

No Tabariz
O som é que nem os Bee Gees
Dancei com uma dona infeliz
Que tem um tufão nos quadris
Tem um japonês trás de mim
Eu vou dar um pulo em Manaus
Aqui tá quarenta e dois graus
O sol nunca mais vai se pôr
Eu tenho saudades da nossa canção
Saudades de roça e sertão
Bom mesmo é ter um caminhão
Meu amor

Baby, bye bye
Abraços na mãe e no pai
Eu acho que vou desligar
As fichas já vão terminar
Eu vou me mandar de trenó
Pra Rua do Sol, Maceió
Peguei uma doença em Ilhéus
Mas já tô quase bom
Em março vou pro Ceará
Com a benção do meu orixá
Eu acho bauxita por lá
Meu amor

Bye bye, Brasil
A última ficha caiu
Eu penso em vocês night and day
Explica que tá tudo okay
Eu só ando dentro da lei
Eu quero voltar, podes crer
Eu vi um Brasil na tevê
Peguei uma doença em Belém
Agora já tá tudo bem
Mas a ligação tá no fim
Tem um japonês trás de mim
Aquela aquarela mudou
Na estrada peguei uma cor
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo um jiló
Eu tenho tesão é no mar
Assim que o inverno passar
Bateu uma saudade de ti
Tô a fim de encarar um siri
Com a benção de Nosso Senhor
O sol nunca mais vai se pôr

Adiós, adiós, Brasil

Hola, cariño
No puedes hablar mucho, no
Espere a que pase el avión
Tan pronto como pase el invierno
Creo que te recogeré
Hace calor aquí
Se estrelló el ventilador
Ya posee arcade en Macao
Tomé la costa en Belém do Pará
Pusieron una planta de energía en el mar
Tal vez sea malo para pescar
Mi amor

En Tocantins
El jefe de los Parintintintins
Se ha ido en mis pantalones, Lee
Vi unos patines para ti
Vi un Brasil en la TV
Capaz de caer un toro
Me siento tan solo
Oh, ten piedad de mí
Pintó una oportunidad genial
Una oferta en la capital
Ni siquiera tienes que tener un instituto
Mi amor

En el tabaco
El sonido es como los Bee Gees
Bailé con una dama infeliz
¿Quién tiene un tifón en sus caderas
Hay un japonés detrás de mí
Voy a dar un paseo en Manaus
Aquí está cuarenta y dos grados
El sol nunca volverá a ponerse
Extraño nuestra canción
Extraño los bosques y los bosques
Realmente bueno es tener un camión
Mi amor

Bebé, adiós
Abrazos en mamá y papá
Creo que voy a colgar
Las fichas se acabarán
Voy a tomar un trineo
A Rua do Sol, Maceió
Cogí una enfermedad en Ilhéus
Pero casi estoy bien
En marzo voy a Ceará
Con la bendición de mi orixá
Ahí encuentro bauxita
Mi amor

Adiós, Brasil
El último chip cayó
Pienso en ti día y noche
Explica que está bien
Sólo camino dentro de la ley
Quiero volver, créeme
Vi un Brasil en la TV
Cogí una enfermedad en Belén
Ya está todo bien
Pero la conexión ha terminado
Hay un japonés detrás de mí
Esa acuarela cambió
En el camino recogí un color
Capaz de caer un toro
Me siento como un jiló
Tengo caliente es en el mar
Tan pronto como pase el invierno
Te extrañó mucho
Estoy de humor para enfrentarme a un cangrejo
Con la bendición de Nuestro Señor
El sol nunca volverá a ponerse

Composição: Chico Buarque / Roberto Menescal