A keselyű
Zúg a szél, a keselyû még él,
Magasból les rád, csak azért, hogy félj.
Ma éjjel is felszáll a fekete fantomgép.
Fölötted kering, csak azért, hogy félj.
Mindent elvesz, amit az éj adott neked.
Bárhová is mennél, a félelem ott lesz veled,
a félelem ott lesz veled.
Ref.:
Minden nap, minden napnak hajnalán
Eltûnik a fantom; te azt hiszed, már nem él.
De ha eljön az éj, és zúgni kezd a szél,
Akkor fogod tudni a keselyű még él.
Ma éjjel is felszáll a fekete fantomgép.
Fölötted kering, csak azért, hogy félj.
Mindent elvesz, amit az éj adott neked.
Bárhová is mennél, a félelem ott lesz veled,
a félelem ott lesz veled.
Nem akarok félni! Nem kell keselyû!
Nem kell! Nem kell! Nem kell! Nem kell fantomgép!
Nem kell! Nem akarok félni! Nem kell! Nem kell keselyű!
El buitre
Zumba el viento, el buitre aún vive,
Desde lo alto te observa, solo para que temas.
Esta noche también se eleva el avión fantasma negro.
Gira sobre ti, solo para que temas.
Te quita todo lo que la noche te dio.
Donde sea que vayas, el miedo estará contigo,
el miedo estará contigo.
Coro:
Cada día, al amanecer de cada día
El fantasma desaparece; crees que ya no vive.
Pero cuando llega la noche, y el viento comienza a zumbar,
Entonces sabrás que el buitre aún vive.
Esta noche también se eleva el avión fantasma negro.
Gira sobre ti, solo para que temas.
Te quita todo lo que la noche te dio.
Donde sea que vayas, el miedo estará contigo,
el miedo estará contigo.
¡No quiero tener miedo! ¡No necesito buitre!
¡No necesito! ¡No necesito! ¡No necesito! ¡No necesito avión fantasma!
¡No necesito! ¡No quiero tener miedo! ¡No necesito! ¡No necesito buitre!