395px

Zügellos

Eddie Berman

Untamed

The city’s growing greater
Oh, heavenly dictator
But the space between our sinew
Is a twisted wired labyrinth
Where you can’t recall what happened to you

Yet still I am reminded
Of waking undivided
Between words we’ll never need know
Wondering in silence
Sheltered from the violence below

Maybe we should move now
To the mountains or some beach town
And live off whatever our car’s worth
We’ll either be alone then
Or be followed to the ends of the earth

And if we are alone then
Could we remain hidden
Would we even belong
We were born inside this city
In its sorrowful and piteous song

But we feel it in our sinew
And we know now what we must do
‘Cause when the dark, it calls us by name
We’ll know we were alive once
And at least for a moment untamed

Zügellos

Die Stadt wächst und gedeiht
Oh, himmlischer Diktator
Doch der Raum zwischen unseren Sehnen
Ist ein verdrehter, drahtiger Labyrinth
Wo du dich nicht erinnern kannst, was dir widerfahren ist

Dennoch werde ich erinnert
An das Aufwachen, ungeteilt
Zwischen Worten, die wir nie wissen müssen
Stumm in Gedanken
Geschützt vor der Gewalt darunter

Vielleicht sollten wir jetzt umziehen
In die Berge oder in eine Strandstadt
Und leben von dem, was unser Auto wert ist
Dann werden wir entweder allein sein
Oder bis ans Ende der Erde verfolgt werden

Und wenn wir dann allein sind
Könnten wir verborgen bleiben
Würden wir überhaupt dazugehören
Wir wurden in dieser Stadt geboren
In ihrem traurigen und erbärmlichen Lied

Doch wir spüren es in unseren Sehnen
Und wir wissen jetzt, was wir tun müssen
Denn wenn die Dunkelheit uns beim Namen ruft
Wissen wir, dass wir einmal lebendig waren
Und zumindest für einen Moment zügellos