395px

Indomable

Eddie Berman

Untamed

The city’s growing greater
Oh, heavenly dictator
But the space between our sinew
Is a twisted wired labyrinth
Where you can’t recall what happened to you

Yet still I am reminded
Of waking undivided
Between words we’ll never need know
Wondering in silence
Sheltered from the violence below

Maybe we should move now
To the mountains or some beach town
And live off whatever our car’s worth
We’ll either be alone then
Or be followed to the ends of the earth

And if we are alone then
Could we remain hidden
Would we even belong
We were born inside this city
In its sorrowful and piteous song

But we feel it in our sinew
And we know now what we must do
‘Cause when the dark, it calls us by name
We’ll know we were alive once
And at least for a moment untamed

Indomable

La ciudad está creciendo
Oh, dictador celestial
Pero el espacio entre nuestro tendido
Es un laberinto cableado retorcido
Donde no puedes recordar lo que te pasó

Sin embargo, todavía me lo recuerdan
De despertar indiviso
Entre palabras que nunca necesitaremos saber
Preguntándose en silencio
Refugado de la violencia que aparece a continuación

Tal vez deberíamos movernos ahora
A las montañas o a algún pueblo de playa
Y vive de lo que valga nuestro coche
O estaremos solos entonces
O ser seguido hasta los confines de la tierra

Y si estamos solos entonces
¿Podríamos permanecer ocultos
¿Pertenecíamos siquiera?
Nacimos dentro de esta ciudad
En su canción triste y piteosa

Pero lo sentimos en nuestro tendo
Y ahora sabemos lo que debemos hacer
Porque cuando oscurece, nos llama por su nombre
Sabremos que estuvimos vivos una vez
Y al menos por un momento, indómitos