395px

Todos nuestros mañanas

Eddie Schwartz

All Our Tomorrows

Baby, baby, here, look at me
Yes, I know, I know, I know
Maybe, maybe, it's not worth a damn
All the things we do to ourselves
We don't understand

But who can say what tomorrow will be?
We'll see

All our tomorrows find their own way
And hear the sound of a distant thunder
Fading away
For every lonely night, yeah
We'll make our own brand new delight, yes
And take all the comfort we may

Baby, baby, just look at me
Yes, it shows, how it shows
But nothin' worked out like I thought it would
I could've done worst, you know
So I must have done good

And who can say what tomorrow will be?
We'll see

All our tomorrows find their own way
And hear the sound of a distant thunder
Fading away
For every lonely night, yeah
We'll make our own brand new delight
And take all the comfort we may

I found love
In the strangest place
And refuge from the cold of the night
In a stranger's face
Your face, baby

Todos nuestros mañanas

Bebé, bebé, aquí, mírame
Sí, sé, sé, sé
Quizás, quizás, no vale un comino
Todas las cosas que nos hacemos a nosotros mismos
No entendemos

Pero ¿quién puede decir qué será mañana?
Veremos

Todos nuestros mañanas encuentran su propio camino
Y escuchan el sonido de un trueno distante
Desvaneciéndose
Por cada noche solitaria, sí
Crearemos nuestra propia alegría nueva, sí
Y tomaremos todo el consuelo que podamos

Bebé, bebé, solo mírame
Sí, se nota, cómo se nota
Pero nada salió como pensé que lo haría
Podría haber sido peor, sabes
Así que debo haberlo hecho bien

Y ¿quién puede decir qué será mañana?
Veremos

Todos nuestros mañanas encuentran su propio camino
Y escuchan el sonido de un trueno distante
Desvaneciéndose
Por cada noche solitaria, sí
Crearemos nuestra propia alegría nueva
Y tomaremos todo el consuelo que podamos

Encontré amor
En el lugar más extraño
Y refugio del frío de la noche
En el rostro de un extraño
Tu rostro, bebé