Um velho Anciao
Um velho ancião que vinha andando na direção contrária
Pode sentir a dor tão abstrata tão latente
Tão malvada que sem se opor o nocauteou
Seus olhos quão vedados alambrados
Ancião determinado, não repara na razão
Pagar a conta com emoção é a lei do seu coração
Delineando o espaço sem cansaço
E na mão um lápis de cor rabisca o rumo sem a direção
Caminhando como que se ouvir seu pai gritar
Não se curve não se canse e não pense em descansar
Mas ainda assim os seus olhos não viam nada
Mas ainda assim os seus olhos não viam nada
Mas ainda assim os seus olhos não viam nada
Mas ainda assim os seus olhos não viam nada
Não havia sombra não havia um manto não havia nada
Não havia sombra não havia um manto não havia água
Mas o ancião não parava
Un viejo anciano
Un viejo anciano que venía caminando en dirección contraria
Puede sentir el dolor tan abstracto, tan latente
Tan malvado que sin oponerse lo noqueó
Sus ojos como vendados, enrejados
Anciano decidido, no repara en la razón
Pagar la cuenta con emoción es la ley de su corazón
Delineando el espacio sin cansancio
Y en la mano un lápiz de color garabatea el rumbo sin dirección
Caminando como si escuchara a su padre gritar
No te rindas, no te canses y no pienses en descansar
Pero aun así sus ojos no veían nada
Pero aun así sus ojos no veían nada
Pero aun así sus ojos no veían nada
Pero aun así sus ojos no veían nada
No había sombra, no había un manto, no había nada
No había sombra, no había un manto, no había agua
Pero el anciano no paraba