Grains
So we stand, you and I:
The same side of the edge ...
A fragile rope of sand,
Thin grains of our hands ...
And we stare, you and I:
Just a sheer-drop of eyes ...
A spasm of flesh,
A chasm, our flesh ...
How do we now come to be?
How do we now come to be?
So we stand, you and I:
The same side of the edge ...
Just a rip on the lips
Of a dumb man
We part, you and I:
With all our screams repressed ...
Almost unaware,
Just a heart dizziness ...
How do we now come to be?
How do we now come to be?
Thin grains in the wind ...
Thin grains in the wind ...
Granitos
Así que estamos, tú y yo:
Del mismo lado del borde...
Una frágil cuerda de arena,
Pequeños granitos de nuestras manos...
Y nos miramos, tú y yo:
Solo un abismo de ojos...
Un espasmo de carne,
Un abismo, nuestra carne...
¿Cómo llegamos a ser así ahora?
¿Cómo llegamos a ser así ahora?
Así que estamos, tú y yo:
Del mismo lado del borde...
Solo un rasguño en los labios
De un hombre mudo
Nos separamos, tú y yo:
Con todos nuestros gritos reprimidos...
Casi inconscientes,
Solo un mareo en el corazón...
¿Cómo llegamos a ser así ahora?
¿Cómo llegamos a ser así ahora?
Pequeños granitos en el viento...
Pequeños granitos en el viento...