A Sina e a Ceia
Quem tem prato vazio não enfeita a mesa
Quem tem muita tristeza não enfeita a rua
Quem tem pecado novo não cultiva o velho
Quem quer muita verdade se perdeu na sua
Quem tem a mão macia não carrega medo
Quem tem a faca cega não lhe nega o pão
Quem guarda os segredos tem a liturgia
Passeia pelo fausto dessa sacristia
Quem fala bem macio acaba ouvindo alto
Quem tem a dor urbana é o cidadão
Quem mata de gravata tem o seu perdão
Quem tem a vau da vida vai na contramão
Quem tem poucos minutos pra fazer a ceia
Quem tem sua marmita bem policiada
Embora a ira aperta o calor das veias
Tem a voz bem alta e não canta nada
Não é rato nem gato nem homem nem nada
La Sina y la Cena
Quien tiene plato vacío no adorna la mesa
Quien tiene mucha tristeza no adorna la calle
Quien tiene pecado nuevo no cultiva lo viejo
Quien busca mucha verdad se perdió en la suya
Quien tiene la mano suave no carga miedo
Quien tiene el cuchillo ciego no le niega el pan
Quien guarda los secretos tiene la liturgia
Pasea por el fasto de esta sacristía
Quien habla muy suave termina escuchando alto
Quien tiene el dolor urbano es el ciudadano
Quien mata de corbata tiene su perdón
Quien tiene el remo de la vida va en sentido contrario
Quien tiene pocos minutos para hacer la cena
Quien tiene su vianda bien controlada
Aunque la ira aprieta el calor de las venas
Tiene la voz bien alta y no canta nada
No es rata ni gato ni hombre ni nada
Escrita por: Ederaldo Gentil / Roque Ferreira