Don't Even Know Which Day It Is
I could fall down
Would you stand me up
It's not enough for you to say you love me
Who's the lad who'd kill his dad
For the sake of the right to belong
To the new confusion
I don't believe it
Don't even know which day it is
Do you trust in a world that turns about
While another mother's sons are being borrowed
Can you laugh aloud
While you're crying inside
For the years that you tried to belong
To the old confusion
I don't believe it
Don't even know which day it is
I don't want life in the company
You are undone by the smell
Of next week's savings
I don't want God in the three-and-nines
You're so fine
You'll be ill from your own virtue
I don't believe it
Don't even know which day it is
We're of the same opinion
So hard to tell us apart
We're at the foot of the future
And it's kicking us up the past
Weiß nicht einmal, welcher Tag heute ist
Ich könnte fallen
Würdest du mich wieder aufrichten?
Es reicht dir nicht zu sagen, dass du mich liebst
Wer ist der Junge, der seinen Vater umbringt
Um das Recht zu haben, dazuzugehören
Zur neuen Verwirrung
Ich glaube es nicht
Weiß nicht einmal, welcher Tag heute ist
Vertraust du in eine Welt, die sich dreht
Während die Söhne einer anderen Mutter ausgeliehen werden?
Kannst du laut lachen
Während du innerlich weinst
Für die Jahre, in denen du versucht hast, dazuzugehören
Zur alten Verwirrung
Ich glaube es nicht
Weiß nicht einmal, welcher Tag heute ist
Ich will kein Leben in der Gesellschaft
Du bist überwältigt vom Geruch
Der Ersparnisse von nächster Woche
Ich will keinen Gott in den Dreivierteln
Du bist so fein
Du wirst krank von deiner eigenen Tugend
Ich glaube es nicht
Weiß nicht einmal, welcher Tag heute ist
Wir sind derselben Meinung
So schwer, uns auseinanderzuhalten
Wir stehen am Fuß der Zukunft
Und sie tritt uns in die Vergangenheit