395px

Pasaje del Tiempo IX

Edge Of Sanity

Passage of Time IX

And into those eyes, the woman gazed
The look in her face was both haunted and crazed
She was smothered and swamped in confusion and sadness
The first to be gripped by this foul crimson madness
This brutal psychosis could not be explained
No one single cause was suggested or blamed
But no one could think that a child was involved
And the mystery illness remained unresolved

Pasaje del Tiempo IX

Y en esos ojos, la mujer miraba
La expresión en su rostro era tanto atormentada como enloquecida
Estaba sofocada y abrumada por la confusión y la tristeza
La primera en ser atrapada por esta vil locura carmesí
Esta brutal psicosis no podía ser explicada
Ninguna causa única fue sugerida o culpada
Pero nadie podía pensar que un niño estuviera involucrado
Y el misterio de la enfermedad permanecía sin resolver

Escrita por: